Paroles et traduction Anita O'Day - What's Your Story, Morning Glory?
What's
your
story,
morning
glory?
Что
у
тебя
за
история,
утренняя
слава?
What
makes
you
look
so
blue?
Почему
ты
такой
грустный?
The
way
that
you've
been
acting
То
как
ты
себя
ведешь
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
For
I
love
you,
sure
as
one
and
one
makes
two
Потому
что
я
люблю
тебя,
это
так
же
верно,
как
то,
что
один
плюс
один
равняется
двум.
What's
your
story,
morning
glory?
Что
у
тебя
за
история,
утренняя
слава?
Got
a
feeling
there's
a
lot
you're
concealing
У
меня
такое
чувство,
что
ты
многое
скрываешь.
So,
won't
you
tell
me
that
you
love
me
too?
Так
не
скажешь
ли
ты
мне,
что
тоже
любишь
меня?
What's
your
story,
morning
glory?
Что
у
тебя
за
история,
утренняя
слава?
You've
got
me
worried
too
Ты
тоже
заставляешь
меня
волноваться.
A
postman
came
this
morning
Сегодня
утром
пришел
почтальон
And
left
a
note
for
you
И
оставил
тебе
записку.
Did
you
read
it?
Then
you
know
that
I
love
you
Тогда
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
What's
your
story,
morning
glory?
Что
у
тебя
за
история,
утренняя
слава?
If
I
guess
it
darling,
will
you
confess
it?
Если
я
догадаюсь,
Дорогая,
ты
признаешься?
Oh,
won't
you
tell
me
that
you
love
me
too?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне,
что
тоже
любишь
меня?
What's
your
story
morning
glory?
Какова
твоя
история,
утренняя
слава?
What
makes
you
look
so
blue?
Почему
ты
такой
грустный?
The
way
that
you've
been
acting
То
как
ты
себя
ведешь
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю
что
делать
For
I
love
you,
sure
as
one
and
one
makes
two
Потому
что
я
люблю
тебя,
это
так
же
верно,
как
то,
что
один
плюс
один
равняется
двум.
What's
your
story,
morning
glory?
Что
у
тебя
за
история,
утренняя
слава?
Got
a
feeling
there's
a
lot
you're
concealing
У
меня
такое
чувство,
что
ты
многое
скрываешь.
So,
won't
you
tell
me
that
you
love
me
too?
Так
не
скажешь
ли
ты
мне,
что
тоже
любишь
меня?
What's
your
story,
morning
glory?
Что
у
тебя
за
история,
утренняя
слава?
You've
got
me
worried,
too
Ты
тоже
заставляешь
меня
волноваться.
A
postman
came
this
morning
Сегодня
утром
пришел
почтальон
And
left
a
note
for
you
И
оставил
тебе
записку.
Did
you
read
it?
Then
you
know
that
I
love
you
Тогда
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
What's
your
story,
morning
glory?
Что
у
тебя
за
история,
утренняя
слава?
If
I
guess
it
darling,
will
you
confess
it?
Если
я
догадаюсь,
Дорогая,
ты
признаешься?
Oh,
won't
you
tell
me
that
you
love
me
too?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне,
что
тоже
любишь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Lawrence, Paul Webster, Mary Lou Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.