Anita O'Day - When Sunny Gets Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita O'Day - When Sunny Gets Blue




When sunny gets blue
Когда солнышко становится синим
Her eyes get gray and cloudy
Ее глаза становятся серыми и мутными.
Then the rain begins to fall
Затем начинается дождь.
Pitter patter, pitter patter
Постукивай, постукивай!
Love is gone so what can matter?
Любовь ушла, так что же может иметь значение?
No sweet lover man comes to call
Ни один милый любовник не приходит на зов.
When sunny gets blue
Когда солнышко становится синим
She breathes a sigh of sadness
Она печально вздыхает.
Like the wind that stirs the trees
Как ветер, что колышет деревья.
Wind that sets the leaves swaying like
Ветер, который заставляет листья качаться, как ...
Some violins playing
Играют скрипки.
Weird and haunting melodies
Странные и навязчивые мелодии
People used to love
Люди привыкли любить.
To see her smile, hear her laugh
Видеть ее улыбку, слышать ее смех.
That's how she got her name
Так она и получила свое имя.
Since that sad affair, she's lost her smile
После той печальной истории она потеряла свою улыбку.
Changed her style
Изменила свой стиль.
Somehow she's not, not the same
Почему-то она не такая, не такая, как прежде.
But memories will fade
Но воспоминания исчезнут.
And pretty dreams will arise up
И возникнут прекрасные мечты.
Where her other dreams fell through
Где рушились все ее мечты.
Hurry, hurry, hurry new love here
Спеши, спеши, спеши, новая любовь здесь.
To kiss away each lonely tear
Целовать каждую одинокую слезу.
And hold her near when sunny gets blue
И держи ее рядом, когда солнышко посинеет.
When sunny gets blue
Когда солнышко становится синим





Writer(s): Fisher Marvin, Segal Jack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.