Paroles et traduction Anita O'Day - You Took Advantage of Me
Im
a
sentimental
sap,
thats
all
Я
сентиментальный
болван,
вот
и
все.
Whats
the
use
of
trying
not
to
fall?
Какой
смысл
пытаться
не
упасть?
I
have
no
will,
youve
made
your
kill
У
меня
нет
воли,
ты
сделал
свое
убийство.
Cause
you
took
advantage
of
me!
Потому
что
ты
воспользовался
мной!
Im
just
like
an
apple
on
a
bough
Я
как
яблоко
на
ветке.
And
youre
gonna
shake
me
down
somehow
И
ты
собираешься
как-нибудь
встряхнуть
меня.
So,
whats
the
use,
Так
что
толку?
Youve
cooked
my
goose
Ты
приготовила
моего
гуся.
Cause
you
took
advantage
of
me!
Потому
что
ты
воспользовался
мной!
Im
so
hot
and
bothered
that
I
dont
Я
так
горяч
и
взволнован,
что
не
могу
...
Know
my
elbow
from
my
ear
Знай
мой
локоть
от
моего
уха
I
suffer
something
awful
each
time
you
go
Я
страдаю
от
чего-то
ужасного
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
And
much
worse
when
youre
near
И
гораздо
хуже,
когда
ты
рядом.
Here
I
am
with
all
my
bridges
burned
Я
здесь,
и
все
мои
мосты
сожжены.
Just
a
babe
in
arms
where
Просто
младенец
на
руках
где
Youre
concerned
Вы
обеспокоены
So
lock
the
doors
and
call
me
yours
Так
что
запри
двери
и
называй
меня
своей.
Cause
you
took
advantage
of
me.
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.