Paroles et traduction Anita O'Day - You're Getting to Be a Habit with Me (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Getting to Be a Habit with Me (Remastered)
Ты становишься моей привычкой (Remastered)
I
don't
know
exactly
how
it
started,
Даже
не
знаю,
как
все
началось,
But
it
started
in
fun;
Все
было
просто
забавой;
I
just
wanted
someone
to
be
gay
with,
Я
просто
хотела
найти
кого-то,
с
кем
можно
повеселиться,
To
play
with
someone.
С
кем
можно
поиграть.
But
now
I
realize
that
I
could
never
let
you
go,
Но
теперь
я
понимаю,
что
никогда
не
смогу
тебя
отпустить,
And
I've
come
to
tell
you
so;
И
я
пришла
сказать
тебе
об
этом;
Every
kiss,
every
hug
Каждый
поцелуй,
каждое
объятие
Seems
to
act
just
like
a
drug;
Словно
наркотик
действует
на
меня;
You're
getting
to
be
a
habit
with
me.
Ты
становишься
моей
привычкой.
Let
me
stay
in
your
arms,
Позволь
мне
остаться
в
твоих
объятиях,
I'm
addicted
to
your
charms;
Я
зависима
от
твоих
чар;
You're
getting
to
be
a
habit
with
me.
Ты
становишься
моей
привычкой.
I
used
to
think
your
love
was
something
that
I
Раньше
я
думала,
что
твоя
любовь
— это
то,
что
я
Could
take
or
leave
alone.
Могу
принять
или
оставить.
But
now
I
couldn't
do
without
my
supply,
Но
теперь
я
не
могу
без
моей
дозы,
I
need
you
for
my
own.
Ты
нужен
мне.
Oh,
I
can't
break
away,
О,
я
не
могу
вырваться,
I
must
have
you
every
day,
Ты
мне
нужен
каждый
день,
As
regularly
as
coffee
or
tea.
Так
же
регулярно,
как
кофе
или
чай.
You've
got
me
in
your
clutches
and
I
can't
get
free,
Ты
держишь
меня
в
своих
объятиях,
и
я
не
могу
освободиться,
You're
getting
to
be
a
habit
with
me,
Ты
становишься
моей
привычкой,
(Can't
break
it!)
(Не
могу
избавиться!)
You're
getting
to
be
a
habit
with
me.
Ты
становишься
моей
привычкой.
I
thought
it
was
just
another
meeting,
Я
думала,
что
это
просто
очередная
встреча,
But
my
fate
had
begun;
Но
моя
судьба
была
предрешена;
Something
in
my
heart
kept
on
repeating,
Что-то
в
моем
сердце
постоянно
повторяло,
She's
diff'rent,
this
one.
Он
другой,
не
такой
как
все.
I'm
getting,
oh
so
used
to
having
you
around
each
day,
Я
так
привыкаю
к
тому,
что
ты
рядом
каждый
день,
Don't
you
ever
go
away.
Никогда
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Dubin Al
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.