Anita Sarawak - Misty Blue - traduction des paroles en allemand

Misty Blue - Anita Sarawaktraduction en allemand




Misty Blue
Blauer Nebel
Mmm, mmmmm
Mmm, mmmmm
Oh, it's been such a long, long time
Oh, es ist schon so lange, lange Zeit her
Looked like I'd get you off my mind, but I can't
Es schien, als würde ich dich aus meinem Kopf bekommen, aber ich kann es nicht
Just the thought of you
Nur der Gedanke an dich
Turns my whole world misty blue
Verwandelt meine ganze Welt in blauen Nebel
Oh honey, just the mention of your name
Oh Liebling, nur die Erwähnung deines Namens
Turns the flicker to a flame, listen to me good, baby
Verwandelt das Flackern in eine Flamme, hör mir gut zu, Baby
I think of the things we used to do
Ich denke an die Dinge, die wir früher getan haben
Then my whole world turns misty blue
Dann wird meine ganze Welt zu blauem Nebel
Oh-oh-oh baby, I should forget you
Oh-oh-oh Liebling, ich sollte dich vergessen
Heaven knows I tried
Der Himmel weiß, dass ich es versucht habe
Baby, when I say that I'm glad we're through
Liebling, wenn ich sage, dass ich froh bin, dass wir getrennt sind
Deep in my heart, I know I've lied, I've lied, I've lied, ooh
Tief in meinem Herzen weiß ich, dass ich gelogen habe, ich habe gelogen, ich habe gelogen, ooh
Oh honey, it's been such a long, long time
Oh Liebling, es ist schon so lange, lange Zeit her
Looked like I'd get you off of my mind, but I can't
Es schien, als würde ich dich aus meinem Kopf bekommen, aber ich kann es nicht
Just the thought of you
Nur der Gedanke an dich
Turns my whole world misty blue
Verwandelt meine ganze Welt in blauen Nebel
Oh-oh-oh-oh, I can't forget you
Oh-oh-oh-oh, ich kann dich nicht vergessen
Heaven knows I've tried
Der Himmel weiß, dass ich es versucht habe
Oh-oh baby, baby, I should forget you
Oh-oh Liebling, Liebling, ich sollte dich vergessen
And my whole world turns misty blue
Und meine ganze Welt wird zu blauem Nebel
Baby
Liebling
Baby, baby, baby
Liebling, Liebling, Liebling
I should forget you
Ich sollte dich vergessen
And my whole world turns misty blue
Und meine ganze Welt wird zu blauem Nebel





Writer(s): Bob Montgomery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.