Anita Skorgan - Det begynner å bli et liv - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anita Skorgan - Det begynner å bli et liv




Det begynner å bli et liv
It's Beginning to Be a Life
Hvem kommer til meg når andre går bort?
Who comes to me when others go away?
Hvem blir igjen?
Who stays?
Hvem våger se bak alt jeg har gjort
Who dares to see beyond everything I've done
Og likevel kalle seg venn?
And still call themselves a friend?
Hvem orker se meg som den jeg er
Who can bear to see me as I am
Og elske meg som en sønn?
And love me like a son?
Det begynner å bli ett liv, det begynner å ligne en bønn
It's beginning to be a life, it's beginning to resemble a prayer
Hva var løgn, hva var sant?
What was a lie, what was true?
Hvem kan gi svar?
Who can give an answer?
Jeg ble en tyv, jeg tok det jeg fant
I became a thief, I took what I found
Og gikk før de hvem jeg var
And left before they saw who I was
Jeg gjemte det jeg stjal, i hjertets svarteste dypeste brønn
I hid what I stole, in the heart's darkest deepest well
Det begynner å bli et liv, det begynner å ligne en bønn
It's beginning to be a life, it's beginning to resemble a prayer
Hvem venter meg, hvem viser vei, hvem kan gjøre meg hel
Who is waiting for me, who shows the way, who can make me whole
Alt jeg har flyktet fra hjemsøker meg som en hjemlengsel i min sjel
Everything I've fled from haunts me like a homesickness in my soul
Jeg ser hver tåre, hvert blikk, hvert smil, hver latter
I see every tear, every glance, every smile, every laugh
Hvert rop og hvert stønn
Every cry and every groan
Det begynner å bli et liv, det begynner å ligne en bønn
It's beginning to be a life, it's beginning to resemble a prayer
Hvem vil ta meg inn til seg, når det blir kaldt?
Who will take me in when it gets cold?
Hvem vil si: Du er av meg - jeg elsker din sjel gjennom alt
Who will say: You are of me - I love your soul through it all
Hvem orker se meg som den jeg er
Who can bear to see me as I am
Og elske meg som en sønn?
And love me like a son?
Det begynner å bli et liv dette her, det begynner å ligne en bønn
It's beginning to be a life, this here, it's beginning to resemble a prayer
Det begynner å ligne en bønn
It's beginning to resemble a prayer





Writer(s): Thomas Tallis, Ole Paus, Trond Kverno, Hans Adolph Brorson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.