Paroles et traduction Anita Skorgan - Gammeldags Sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gammeldags Sang
Old-fashioned Song
Damene
flimrer
forbi
The
ladies
are
flitting
by
Butikkene
åpner
ti
The
shops
open
at
ten
Han
har
fått
seg
et
forhold
på
si
He's
gotten
himself
a
relationship
on
the
side
Men
tror
det
går
over
But
he
thinks
it'll
pass
Kan
bli
satt
ut
av
arbeidspress
Can
be
put
off
by
work
pressure
Må
venne
seg
til
mas
og
stress
Has
to
get
used
to
the
hustle
and
bustle
Og
at
julebordsesongen
begynner
allerede
i
oktober
And
that
the
Christmas
party
season
begins
as
early
as
October
Hun
har
tatt
på
seg
sin
power
suit
She's
put
on
her
power
suit
Går
ikke
så
ofte
ut
Doesn't
go
out
very
often
Men
når
hun
gjør
det,
But
when
she
does,
Gjør
hun
seg
hard
og
er
helt
uten
anger
She
makes
herself
hard
and
is
completely
without
regret
Og
den
som
vil
bli
kreativ
And
whoever
wants
to
be
creative
Bør
helst
ha
et
morsomt
liv
Should
preferably
have
a
fun
life
Og
til
helgen
er
det
seminar
i
Stavanger
And
this
weekend
there's
a
seminar
in
Stavanger
Gi
meg,
gi
meg
en
gammeldags
sang
Give
me,
give
me
an
old-fashioned
song
Om
et
kyss
mellom
to
About
a
kiss
between
two
Når
de
elsker
for
første
gang
When
they
love
for
the
first
time
Ren
og
harmonisk,
uten
ironisk
klang
Pure
and
harmonious,
without
an
ironic
sound
En
kjærlighetssang
A
love
song
En
gammeldags
sang
An
old-fashioned
song
De
ser
på
ham
og
sier
god
dag
They
look
at
him
and
say
good
morning
Det
hører
med
til
deres
fag
It's
part
of
their
profession
At
oppgitte
ansiktsdrag
er
det
normale
That
resigned
facial
expressions
are
the
norm
Han
går
dit
han
vet
han
må
He
goes
where
he
knows
he
must
Ingenting
å
vente
på
Nothing
to
wait
for
Og
han
hører
bare
henne
nå
And
he
only
hears
her
now
På
hele
hospitalet
In
the
whole
hospital
"Har
det
kommet
enda
mere
snø?
"Has
there
been
even
more
snow?
Har
du
husket
å
måke
og
strø?
Have
you
remembered
to
shovel
and
salt?
Vi
skal
alle
dø,
hvorfor
er
det
du
tier?"
We
are
all
going
to
die,
why
are
you
silent?"
Det
var
regn,
det
var
vind
og
vår
It
was
rain,
it
was
wind
and
spring
Han
ble
nesten
40
år
He
almost
turned
40
Helt
inntil
henne
hører
han
det
siste
hun
sier
Right
next
to
her,
he
hears
the
last
thing
she
says
Gi
meg,
gi
meg
en
gammeldags
sang...
Give
me,
give
me
an
old-fashioned
song...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.