Paroles et traduction Anita Skorgan - Gammeldags Sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gammeldags Sang
Старомодная песня
Damene
flimrer
forbi
Дамы
мелькают
мимо,
Butikkene
åpner
ti
Магазины
открываются
в
десять,
Han
har
fått
seg
et
forhold
på
si
У
него
роман
на
стороне,
Men
tror
det
går
over
Но
он
думает,
что
это
пройдет.
Kan
bli
satt
ut
av
arbeidspress
Можно
сойти
с
ума
от
рабочего
стресса,
Må
venne
seg
til
mas
og
stress
Привыкнуть
к
суете
и
стрессу
Og
at
julebordsesongen
begynner
allerede
i
oktober
И
к
тому,
что
сезон
корпоративов
начинается
уже
в
октябре.
Hun
har
tatt
på
seg
sin
power
suit
Она
надела
свой
деловой
костюм,
Går
ikke
så
ofte
ut
Нечасто
выходит
в
свет,
Men
når
hun
gjør
det,
Но
когда
она
это
делает,
Gjør
hun
seg
hard
og
er
helt
uten
anger
Она
становится
жесткой
и
совершенно
безжалостной.
Og
den
som
vil
bli
kreativ
И
тот,
кто
хочет
быть
креативным,
Bør
helst
ha
et
morsomt
liv
Должен
вести
веселую
жизнь,
Og
til
helgen
er
det
seminar
i
Stavanger
А
на
выходных
семинар
в
Ставангере.
Gi
meg,
gi
meg
en
gammeldags
sang
Спой
мне,
спой
мне
старомодную
песню
Om
et
kyss
mellom
to
О
поцелуе
двоих,
Når
de
elsker
for
første
gang
Когда
они
любят
впервые,
Ren
og
harmonisk,
uten
ironisk
klang
Чистую
и
гармоничную,
без
ироничных
ноток.
En
kjærlighetssang
Песню
о
любви,
En
gammeldags
sang
Старомодную
песню.
De
ser
på
ham
og
sier
god
dag
Они
смотрят
на
него
и
говорят:
"Добрый
день",
Det
hører
med
til
deres
fag
Это
часть
их
работы
-
At
oppgitte
ansiktsdrag
er
det
normale
Чтобы
унылое
выражение
лица
было
нормой.
Han
går
dit
han
vet
han
må
Он
идет
туда,
куда
должен
идти,
Ingenting
å
vente
på
Нечего
ждать,
Og
han
hører
bare
henne
nå
И
он
слышит
только
ее
сейчас,
På
hele
hospitalet
Во
всей
больнице.
"Har
det
kommet
enda
mere
snø?
"Еще
больше
снега
выпало?
Har
du
husket
å
måke
og
strø?
Ты
не
забыл
почистить
и
посыпать
дорожки?
Vi
skal
alle
dø,
hvorfor
er
det
du
tier?"
Мы
все
умрем,
почему
ты
молчишь?"
Det
var
regn,
det
var
vind
og
vår
Был
дождь,
был
ветер
и
весна,
Han
ble
nesten
40
år
Ему
было
почти
40
лет,
Helt
inntil
henne
hører
han
det
siste
hun
sier
Совсем
рядом
с
ней
он
слышит
ее
последние
слова.
Gi
meg,
gi
meg
en
gammeldags
sang...
Спой
мне,
спой
мне
старомодную
песню...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.