Anita Skorgan - Kyrie Eleison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita Skorgan - Kyrie Eleison




Kyrie Eleison
Господи, помилуй
Når mørkets vinger dekker alt som sover
Когда крылья тьмы покрывают всё спящее,
Ser du oss i skyggen av en jord
Видишь ли ты нас в тени земли,
Som har glemt å våke over flammen
Которая забыла бодрствовать над пламенем
Og verne om hjertene som tror
И беречь сердца, что верят,
Hjertene som tror
Сердца, что верят?
Når vinden bærer kunnskap om det sanne
Когда ветер несет знание об истинном
Og viser veien til en dypere brønn
И указывает путь к более глубокому источнику,
La morgenstjernen lyse for de minste
Пусть утренняя звезда светит для самых маленьких
Og vekke dem som har falt i søvn
И пробуждает тех, кто заснул,
Som har falt i søvn
Кто заснул.
Kyrie Eleison
Господи, помилуй.
I alt som var og i dager som skal komme
Во всем, что было, и в днях грядущих
Er du født for den som våger se
Ты рожден для того, кто осмеливается видеть
I kjærlighet høyere enn vår himmel
В любви, превыше небес наших,
lær meg, Herre, hvordan jeg skal be
Так научи меня, Господи, как мне молиться.
Kyrie Eleison
Господи, помилуй.
Mister jeg meg selv igjen
Если я потеряю себя снова,
Neste gang jeg faller
В следующий раз, когда упаду,
Vet jeg du venter i
Я знаю, ты ждешь в
Det stille
Тишине.





Writer(s): Anita Skorgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.