Anita Ward - If I Could Feel That Old Feeling Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita Ward - If I Could Feel That Old Feeling Again




If I Could Feel That Old Feeling Again
Если бы я могла снова испытать то старое чувство
If I could feel that old feeling again,
Если бы я могла снова испытать то старое чувство,
The touch of your hand in mine
Прикосновение твоей руки в моей
And if I could see that sweet smile,
И если бы я могла увидеть ту сладкую улыбку,
It would bring back for awhile that old feeling again
Это вернуло бы на мгновение то старое чувство
(Feeling, Feeling, That old feeling again)
(Чувство, Чувство, То старое чувство снова)
It's been a long time
Прошло много времени
Since you departed,
С тех пор, как ты ушел,
But I can't forget you
Но я не могу тебя забыть
Because I'm still, still broken hearted
Потому что мое сердце все еще разбито
And if I could feel that old feeling again,
И если бы я могла снова испытать то старое чувство,
The touch of your hand in mine
Прикосновение твоей руки в моей
And if I could see that sweet smile,
И если бы я могла увидеть ту сладкую улыбку,
It would bring back for awhile that old feeling again
Это вернуло бы на мгновение то старое чувство
(Feeling, Feeling, That old feeling again)
(Чувство, Чувство, То старое чувство снова)
I was a fool
Я была дурой,
To let you slip away,
Что позволила тебе уйти,
But I'm so much wiser now,
Но теперь я намного мудрее,
But my wisdom came too late
Но моя мудрость пришла слишком поздно
I'd give all of my tomorrows
Я бы отдала все свои завтра
For just one yesterday with you
За один вчерашний день с тобой
Just to bring back those feelings,
Просто чтобы вернуть те чувства,
It'd be a dream come true
Это было бы сбывшейся мечтой
If I could feel that old feeling again,
Если бы я могла снова испытать то старое чувство,
The touch of your hand in mine
Прикосновение твоей руки в моей
Wo oh, if I could see that sweet smile,
О, если бы я могла увидеть ту сладкую улыбку,
It would bring back for awhile that old feeling again
Это вернуло бы на мгновение то старое чувство
(Feeling again)
(Чувство снова)
That old feeling again
То старое чувство снова
(Feeling again)
(Чувство снова)
That old feeling again
То старое чувство снова
(Feeling again)
(Чувство снова)
That old feeling, old feeling,
То старое чувство, старое чувство,
(Feeling again)
(Чувство снова)
Old feeling again
Старое чувство снова





Writer(s): DAVID CAMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.