Paroles et traduction Anita - Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
quede
claro
Let
it
be
clear
Si
tú
te
portas
bien,
yo
te
lo
voy
a
dar
If
you
behave
well,
I'll
give
it
to
you
Como
nunca
te
lo
han
dado
As
they
have
never
given
it
to
you
No
te
equivoques
Make
no
mistake
Cuida
el
terreno
Take
care
of
the
terrain
No
sabes
en
lo
que
te
estás
metiéndo
You
don't
know
what
you're
getting
yourself
into
Una
vez
que
tú
siembres
en
otro
suelo
Once
you
sow
in
another
soil
Porque
yo
soy
tu
veneno
Because
I
am
your
poison
Controlando
tu
cuerpo
Controlling
your
body
Tú
me
das
lo
que
quiero
You
give
me
what
I
want
Soy
tu
veneno
I
am
your
poison
Estás
jugando
con
fuego
You're
playing
with
fire
Cuidao,
que
te
quemo
Take
care,
I'll
burn
you
Porque
yo
soy
tu
veneno
Because
I
am
your
poison
Controlando
tu
cuerpo
Controlling
your
body
Tú
me
das
lo
que
quiero
You
give
me
what
I
want
Soy
tu
veneno
I
am
your
poison
Estás
jugando
con
fuego
You're
playing
with
fire
Ten
cuidao,
que
te
quemo
(Ten
cuidao,
que
te
quemo)
Take
care,
I'm
burning
you
(Take
care,
I'm
burning
you)
Que
pienses
más
en
mí
That
you
think
more
about
me
De
lo
que
pienso
en
ti
Of
what
I
think
about
you
Tratas
de
mantenerte
en
el
juego
You're
trying
to
stay
in
the
game
Y
te
dejo
seguir
And
I
let
you
go
on
Aún
no
tienes
claro
You
still
don't
have
a
clear
Que
soy
la
que
controla
That
I
am
the
one
who
controls
Pero
dale,
vamos
But
come
on,
let's
go
Paso
a
paso
que
me
va
elevando
el
calor
Step
by
step
that
is
raising
my
heat
Tu
pantalón
va
guayando
Your
pants
are
cool
Y
ya
te
tengo
pensando
And
I've
already
got
you
thinking
Porque
yo
soy
tu
veneno
Because
I
am
your
poison
Controlando
tu
cuerpo
Controlling
your
body
Tú
me
das
lo
que
quiero
You
give
me
what
I
want
Soy
tu
veneno
I
am
your
poison
Estás
jugando
con
fuego
You're
playing
with
fire
Cuidao,
que
te
quemo
Take
care,
I'll
burn
you
Porque
yo
soy
tu
veneno
Because
I
am
your
poison
Controlando
tu
cuerpo
Controlling
your
body
Tú
me
das
lo
que
quiero
You
give
me
what
I
want
Soy
tu
veneno
I
am
your
poison
'Tás
jugando
con
fuego
'Tás
playing
with
fire
Ten
cuidao,
que
te
quemo
(Ten
cuidao,
que
te
quemo)
Take
care,
I'm
burning
you
(Take
care,
I'm
burning
you)
Que
quede
claro
Let
it
be
clear
Si
tú
te
portas
bien,
yo
te
lo
voy
a
dar
If
you
behave
well,
I'll
give
it
to
you
Como
nunca
te
lo
han
dado
As
they
have
never
given
it
to
you
No
te
equivoques
Make
no
mistake
Cuida
el
terreno
Take
care
of
the
terrain
No
sabes
en
lo
que
te
estás
metiendo
You
don't
know
what
you're
getting
yourself
into
Una
vez
que
tú
siembres
en
otro
suelo
Once
you
sow
in
another
soil
Porque
yo
soy
tu
veneno
Because
I
am
your
poison
Controlando
tu
cuerpo
Controlling
your
body
Tú
me
das
lo
que
quiero
You
give
me
what
I
want
Soy
tu
veneno
I
am
your
poison
Estás
jugando
con
fuego
You're
playing
with
fire
Cuidao,
que
te
quemo
Take
care,
I'll
burn
you
Porque
yo
soy
tu
veneno
Because
I
am
your
poison
Controlando
tu
cuerpo
Controlling
your
body
Tú
me
das
lo
que
quiero
You
give
me
what
I
want
Soy
tu
veneno
I
am
your
poison
Estás
jugando
con
fuego
You're
playing
with
fire
Ten
cuidao,
que
te
quemo
(Ten
cuidao,
que
te
quemo)
Take
care,
I'm
burning
you
(Take
care,
I'm
burning
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMILO ECHEVERRY, EDUARDO ALFONSO VARGAS BERRIOS, LARISSA DE MACEDO MACHADO, MARCOS EFRAIN MASIS
Album
Veneno
date de sortie
19-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.