Anita - Veneno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anita - Veneno




Veneno
Poison
Que quede claro
Let it be clear
Si te portas bien, yo te lo voy a dar
If you behave well, I'll give it to you
Como nunca te lo han dado
As they have never given it to you
No te equivoques
Make no mistake
Cuida el terreno
Take care of the terrain
No sabes en lo que te estás metiéndo
You don't know what you're getting yourself into
Una vez que siembres en otro suelo
Once you sow in another soil
Porque yo soy tu veneno
Because I am your poison
Controlando tu cuerpo
Controlling your body
me das lo que quiero
You give me what I want
Soy tu veneno
I am your poison
Estás jugando con fuego
You're playing with fire
Cuidao, que te quemo
Take care, I'll burn you
Porque yo soy tu veneno
Because I am your poison
Controlando tu cuerpo
Controlling your body
me das lo que quiero
You give me what I want
Soy tu veneno
I am your poison
Estás jugando con fuego
You're playing with fire
Ten cuidao, que te quemo (Ten cuidao, que te quemo)
Take care, I'm burning you (Take care, I'm burning you)
Que pienses más en
That you think more about me
De lo que pienso en ti
Of what I think about you
Tratas de mantenerte en el juego
You're trying to stay in the game
Y te dejo seguir
And I let you go on
Aún no tienes claro
You still don't have a clear
Que soy la que controla
That I am the one who controls
Pero dale, vamos
But come on, let's go
Paso a paso que me va elevando el calor
Step by step that is raising my heat
Tu pantalón va guayando
Your pants are cool
Y ya te tengo pensando
And I've already got you thinking
Porque yo soy tu veneno
Because I am your poison
Controlando tu cuerpo
Controlling your body
me das lo que quiero
You give me what I want
Soy tu veneno
I am your poison
Estás jugando con fuego
You're playing with fire
Cuidao, que te quemo
Take care, I'll burn you
Porque yo soy tu veneno
Because I am your poison
Controlando tu cuerpo
Controlling your body
me das lo que quiero
You give me what I want
Soy tu veneno
I am your poison
'Tás jugando con fuego
'Tás playing with fire
Ten cuidao, que te quemo (Ten cuidao, que te quemo)
Take care, I'm burning you (Take care, I'm burning you)
Que quede claro
Let it be clear
Si te portas bien, yo te lo voy a dar
If you behave well, I'll give it to you
Como nunca te lo han dado
As they have never given it to you
No te equivoques
Make no mistake
Cuida el terreno
Take care of the terrain
No sabes en lo que te estás metiendo
You don't know what you're getting yourself into
Una vez que siembres en otro suelo
Once you sow in another soil
Porque yo soy tu veneno
Because I am your poison
Controlando tu cuerpo
Controlling your body
me das lo que quiero
You give me what I want
Soy tu veneno
I am your poison
Estás jugando con fuego
You're playing with fire
Cuidao, que te quemo
Take care, I'll burn you
Porque yo soy tu veneno
Because I am your poison
Controlando tu cuerpo
Controlling your body
me das lo que quiero
You give me what I want
Soy tu veneno
I am your poison
Estás jugando con fuego
You're playing with fire
Ten cuidao, que te quemo (Ten cuidao, que te quemo)
Take care, I'm burning you (Take care, I'm burning you)





Writer(s): CAMILO ECHEVERRY, EDUARDO ALFONSO VARGAS BERRIOS, LARISSA DE MACEDO MACHADO, MARCOS EFRAIN MASIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.