Paroles et traduction Anitta - Love Me, Love Me
Love Me, Love Me
Люби меня, люби
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me
like
you
mean
it,
yeah
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду,
да
Say
it,
say
it,
say
it,
say
it,
make
me
feel
it,
oh
yeah
Скажи
это,
скажи,
скажи,
скажи,
позволь
мне
это
почувствовать,
о
да
Love
me
hard,
don't
stop
'til
I
believe
it,
yeah
Люби
меня
сильно,
не
останавливайся,
пока
я
не
поверю
в
это,
да
So
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
like
you
mean
it,
oh
yeah
Так
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду,
о
да
You
don't
have
to
go
back
home,
stay
for
a
little
bit
Тебе
не
нужно
идти
домой,
останься
ненадолго
I
might
need
more,
this
time's
bigger
than
the
one
before
Мне
может
понадобиться
больше,
на
этот
раз
все
серьезнее,
чем
раньше
What
you
do
without
it?
(What
you
do
without
it?)
Что
ты
будешь
делать
без
этого?
(Что
ты
будешь
делать
без
этого?)
One
more
time,
we
call
in
sick
and
then
I
make
you
mine
Ещё
разок,
мы
позвоним
и
скажем,
что
заболели,
а
потом
я
сделаю
тебя
своим
This
time
it's
different,
I
can't
lie
В
этот
раз
все
по-другому,
я
не
могу
лгать
I
need
you
around
me
(I
need
you
around
me)
Ты
мне
нужен
рядом
(Ты
мне
нужен
рядом)
Baby,
do
you
feel
me
getting
closer
to
your
chin?
Детка,
ты
чувствуешь,
как
я
приближаюсь
к
твоему
подбородку?
C'mon
and
up
and
kiss
me
'cause
I
know
that
you
know
better
Давай,
поднимись
и
поцелуй
меня,
потому
что
я
знаю,
что
ты
знаешь
как
лучше
It's
not
because
I
know
me,
I'm
doing
well
since
you're
here
И
дело
не
в
том,
что
я
знаю
себя,
у
меня
все
хорошо,
потому
что
ты
здесь
Let's
make
it
last
forever,
baby
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
детка
No,
I
won't
say
no
Нет,
я
не
скажу
«нет»
'Cause
I
don't
know
how
to
hold
me
Потому
что
я
не
знаю,
как
мне
себя
сдержать
Now
you're
never
on
me
Теперь
ты
никогда
не
на
мне
We
can
take
it
slow,
slow
Мы
можем
не
торопиться,
помедленнее
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me
like
you
mean
it,
yeah
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду,
да
Say
it,
say
it,
say
it,
say
it,
make
me
feel
it,
oh
yeah
Скажи
это,
скажи,
скажи,
скажи,
позволь
мне
это
почувствовать,
о
да
Love
me
hard,
don't
stop
'til
I
believe
it,
yeah
Люби
меня
сильно,
не
останавливайся,
пока
я
не
поверю
в
это,
да
So
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
like
you
mean
it,
oh
yeah
Так
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду,
о
да
You
don't
have
to
go
back
home,
stay
for
a
little
bit
Тебе
не
нужно
идти
домой,
останься
ненадолго
I
might
need
more,
this
time's
bigger
than
the
one
before
Мне
может
понадобиться
больше,
на
этот
раз
все
серьезнее,
чем
раньше
What
you
do
without
it?
(What
you
do
without
it?)
Что
ты
будешь
делать
без
этого?
(Что
ты
будешь
делать
без
этого?)
One
more
time,
we
call
in
sick
and
then
I
make
you
mine
Ещё
разок,
мы
позвоним
и
скажем,
что
заболели,
а
потом
я
сделаю
тебя
своим
This
time
it's
different,
I
can't
lie
В
этот
раз
все
по-другому,
я
не
могу
лгать
I
need
you
around
me
(I
need
you
around
me)
Ты
мне
нужен
рядом
(Ты
мне
нужен
рядом)
Lock
you
up,
we
both
ain't
going
out
(going
out)
Запру
тебя,
мы
оба
никуда
не
пойдем
(не
пойдем)
Foreplay,
our
clothes
are
coming
off
(coming
off)
Прелюдия,
наша
одежда
спадает
(спадает)
Never
thought
you'd
got
me
so
in
love
Никогда
не
думала,
что
ты
так
меня
влюбишь
Like
ooh-oh,
tell
me
Как
уу-ух,
скажи
мне
What
you
want?
Yeah,
yeah,
let's
get
it
up
(get
it
up)
Чего
ты
хочешь?
Да,
да,
давай
займемся
этим
(займемся
этим)
No
way,
oh
way,
we
load
the
gun
(we
load
the
gun)
Ни
за
что,
вот
так,
мы
заряжаем
пистолет
(мы
заряжаем
пистолет)
Never
ever,
no,
I
never
ever
get
enough
Никогда,
нет,
мне
никогда
не
будет
достаточно
Like
ooh-oh,
baby
Как
уу-ух,
детка
There's
nothing
to
be
afraid
of
(there's
nothing
to
be
afraid
of)
Нечего
бояться
(нечего
бояться)
Let's
make
tonight
we
stay
up,
so
(tonight
we
stay
up)
Давай
сделаем
так,
чтобы
мы
остались
сегодня,
так
что
(сегодня
мы
останемся)
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Love
me
like
you
mean
it,
yeah
(like
you
mean
it)
Люби
меня,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду,
да
(как
будто
ты
это
имеешь
в
виду)
Say
it,
say
it,
say
it,
say
it,
make
me
feel
it,
oh
yeah
Скажи
это,
скажи,
скажи,
скажи,
позволь
мне
это
почувствовать,
о
да
Love
me
hard,
don't
stop
'til
I
believe
it,
yeah
Люби
меня
сильно,
не
останавливайся,
пока
я
не
поверю
в
это,
да
So
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
like
you
mean
it,
oh
yeah
Так
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду,
о
да
You
don't
have
to
go
back
home,
stay
for
a
little
bit
Тебе
не
нужно
идти
домой,
останься
ненадолго
I
might
need
more,
this
time's
bigger
than
the
one
before
Мне
может
понадобиться
больше,
на
этот
раз
все
серьезнее,
чем
раньше
What
you
do
without
it?
Что
ты
будешь
делать
без
этого?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Tedder, Ryan Vojtesak, Larissa De Macedo Machado, Carolina Colon Juarbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.