Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lipstick
stain
in
the
water
Lippenstiftfleck
im
Wasser
Six
sad
sips
from
the
wine
Sechs
traurige
Schlucke
vom
Wein
Wasted
on
occasion
Verschwendet
bei
Gelegenheit
With
the
lights
on
and
I
face
it
Mit
eingeschaltetem
Licht
und
ich
stelle
mich
dem
Does
the
fact
that
I'm
yours
or
you're
mine
Der
Tatsache,
dass
ich
deine
bin
oder
du
meiner
I
don't
wanna
sing
sad
songs
forever
Ich
will
nicht
für
immer
traurige
Lieder
singen
I
don't
want
to,
but
maybe
I
might
Ich
will
nicht,
aber
vielleicht
werde
ich
es
doch
I
tried
to
erase
him,
to
replace
him
Ich
habe
versucht,
ihn
zu
löschen,
ihn
zu
ersetzen
I
forgave
him
and
he's
back
right
to
my
arms
tonight
Ich
habe
ihm
vergeben
und
er
ist
heute
Nacht
zurück
in
meinen
Armen
The
sun
will
always
go
down
(ooh,
ooh,
ooh)
Die
Sonne
wird
immer
untergehen
(ooh,
ooh,
ooh)
The
sky
will
always
be
blue
(ooh,
ooh,
ooh)
Der
Himmel
wird
immer
blau
sein
(ooh,
ooh,
ooh)
And,
and
as
hard
as
I
pray
to
change
it
Und,
so
sehr
ich
auch
bete,
dass
es
sich
ändert
As
much
as
I
hate
to
say
this
So
sehr
ich
es
auch
hasse,
das
zu
sagen
I,
I,
I,
I
will
always
love
you
(ooh,
ooh,
ooh)
Ich,
ich,
ich,
ich
werde
dich
immer
lieben
(ooh,
ooh,
ooh)
Love
you
(ooh,
ooh,
ooh)
Lieben
(ooh,
ooh,
ooh)
And,
and
as
hard
as
I
pray
to
change
it
Und,
so
sehr
ich
auch
bete,
dass
es
sich
ändert
As
much
as
I
hate
to
say
this
So
sehr
ich
es
auch
hasse,
das
zu
sagen
I,
I,
I,
I
will
always
love
you
Ich,
ich,
ich,
ich
werde
dich
immer
lieben
Love
the
taste
of
all
the
bitches
Ich
liebe
den
Geschmack
all
der
Schlampen
Seven
sad
sips
of
the
wine
Sieben
traurige
Schlucke
vom
Wein
Wasted
on
occasion
Verschwendet
bei
Gelegenheit
And
the
cry
says
I'm
amazing
Und
das
Weinen
sagt,
ich
bin
fantastisch
'Cause
I
leave
and
you
remain
here
in
my
mind
Weil
ich
gehe
und
du
hier
in
meinen
Gedanken
bleibst
I
don't
wanna
sing
sad
songs
forever
Ich
will
nicht
für
immer
traurige
Lieder
singen
I
don't
want
to,
but
maybe
I
might
Ich
will
nicht,
aber
vielleicht
werde
ich
es
doch
I
tried
to
erase
him,
to
replace
him
Ich
habe
versucht,
ihn
zu
löschen,
ihn
zu
ersetzen
I
forgave
him
and
he's
back
right
to
my
arms
tonight
Ich
habe
ihm
vergeben
und
er
ist
heute
Nacht
zurück
in
meinen
Armen
The
sun
will
always
go
down
(ooh,
ooh,
ooh)
Die
Sonne
wird
immer
untergehen
(ooh,
ooh,
ooh)
The
sky
will
always
be
blue
(ooh,
ooh,
ooh)
Der
Himmel
wird
immer
blau
sein
(ooh,
ooh,
ooh)
And,
and
as
hard
as
I
pray
to
change
it
Und,
so
sehr
ich
auch
bete,
dass
es
sich
ändert
As
much
as
I
hate
to
say
this
So
sehr
ich
es
auch
hasse,
das
zu
sagen
I,
I,
I,
I
will
always
love
you
(ooh,
ooh,
ooh)
Ich,
ich,
ich,
ich
werde
dich
immer
lieben
(ooh,
ooh,
ooh)
Love
you
(ooh,
ooh,
ooh)
Lieben
(ooh,
ooh,
ooh)
And,
and
as
hard
as
I
pray
to
change
it
Und,
so
sehr
ich
auch
bete,
dass
es
sich
ändert
As
much
as
I
hate
to
say
this
So
sehr
ich
es
auch
hasse,
das
zu
sagen
I,
I,
I,
I
will
always
love
you
Ich,
ich,
ich,
ich
werde
dich
immer
lieben
And
I
cried
so
many
times
Und
ich
habe
so
oft
geweint
To
find
the
peace
of
mind
Um
meinen
Seelenfrieden
zu
finden
Look
me
in
the
eye
Schau
mir
in
die
Augen
The
sun
will
always
go
down
(ooh,
ooh,
ooh)
Die
Sonne
wird
immer
untergehen
(ooh,
ooh,
ooh)
The
sky
will
always
be
blue
(ooh,
ooh,
ooh)
Der
Himmel
wird
immer
blau
sein
(ooh,
ooh,
ooh)
And,
and
as
hard
as
I
pray
to
change
it
Und,
so
sehr
ich
auch
bete,
dass
es
sich
ändert
As
much
as
I
hate
to
say
this
So
sehr
ich
es
auch
hasse,
das
zu
sagen
I,
I,
I,
I
will
always
love
you
(ooh,
ooh,
ooh)
Ich,
ich,
ich,
ich
werde
dich
immer
lieben
(ooh,
ooh,
ooh)
Love
you
(ooh,
ooh,
ooh)
Lieben
(ooh,
ooh,
ooh)
And,
and
as
hard
as
I
pray
to
change
it
Und,
so
sehr
ich
auch
bete,
dass
es
sich
ändert
As
much
as
I
hate
to
say
this
So
sehr
ich
es
auch
hasse,
das
zu
sagen
I,
I,
I,
I
will
always
love
you
Ich,
ich,
ich,
ich
werde
dich
immer
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sabath, Rachel Keen, Jon Spencer, Rook Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.