Paroles et traduction Anitta - Used To Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
a
hoe,
but
now
I
ain't
no
more
Раньше
была
я
стервой,
но
с
этим
покончено
Been
swimming
through
the
water
Наплавалась
я
вдоволь
Now
I'm
back
to
shore
И
вот
вернулась
на
берег
I
look
at
who
I
did
and
I'm
like,
"Oh,
my
Lord"
Смотрю
на
былую
себя
и
думаю:
"Боже
мой!"
I
used
to
be
a
hoe,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Раньше
была
я
стервой,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Now
l
ain't
no
more,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Но
с
этим
покончено,
о,
о,
о,
о,
о
I
used
to
be
a
hoe,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Раньше
была
я
стервой,
о,
о,
о,
о,
о
Now
I
ain't
no
more,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Но
с
этим
покончено,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Una
perra
de
raza
muy
dura
de
matar
Сучкой
была
породистой,
живучей
такой
Pero
ahora
soy
mansa
y
ya
no
muerdo
má'
Но
теперь
ручная
я,
больше
не
кусаюсь
Rompí
mucho'
corazone'
y
a
mi
no
me
lo
rompieron
Разбила
я
сердец
немало,
а
мое
не
тронуто
Pero
ya
yo
no
quiero,
'toy
tranquila
y
ya
Но
мне
это
больше
не
нужно,
я
спокойна
и
все
Andé
por
el
mundo
buscando
placer
Искала
по
свету
наслаждений
Pero
ya
no
queda
na',
na',
na'
Но
ничего
не
осталось,
ничего,
ничего,
ничего
No
discriminaba
ni
rico
ni
pobre
Не
делала
различий
между
богатыми
и
бедными
A
todito'
le'
daba
Каждому
давала
Keep
talking
'cause
I
ain't
gon'
hear
what
you
say
Можешь
и
дальше
болтать,
мне
все
равно
(Time
to
switch
up
energy)
(Пора
менять
настрой)
I
used
to
be
a
hoe,
but
now
I
ain't
no
more
Раньше
была
я
стервой,
но
с
этим
покончено
Been
swimming
through
the
water
Наплавалась
я
вдоволь
Now
I'm
back
to
shore
И
вот
вернулась
на
берег
I
look
at
who
I
did
and
I'm
like,
"Oh,
my
Lord"
Смотрю
на
былую
себя
и
думаю:
"Боже
мой!"
I
used
to
be
a
hoe,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Раньше
была
я
стервой,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Now
l
ain't
no
more,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Но
с
этим
покончено,
о,
о,
о,
о,
о
I
used
to
be
a
hoe,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Раньше
была
я
стервой,
о,
о,
о,
о,
о
Now
I
ain't
no
more
Но
с
этим
покончено
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(I
used
to
be
one,
but
I
ain't
no
more)
О,
о,
о,
о,
о,
о
(Раньше
была
такой,
но
не
теперь)
Una
perra
de
raza
muy
dura
de
matar
(quem?
eu?)
Сучкой
была
породистой,
живучей
такой
(кто?
я?)
Pero
ahora
soy
mansa
y
ya
no
muerdo
má'
Но
теперь
ручная
я,
больше
не
кусаюсь
Yo
rompía
to'a
la'
cama',
pero
ya
no
hago
reguero
(hago
reguero)
Ломала
все
кровати,
но
беспорядок
больше
не
устраиваю
(хотя
могу)
Ahora
para
comerlo
debe
ser
o
no
(ah,
ah)
Теперь,
чтобы
заполучить
меня,
надо
быть
(ах,
ах)
Andé
por
el
mundo
buscando
placer
Искала
по
свету
наслаждений
Pero
ya
no
queda
na',
na',
na'
Но
ничего
не
осталось,
ничего,
ничего,
ничего
No
discriminaba
ni
rico
ni
pobre
Не
делала
различий
между
богатыми
и
бедными
A
todito'
le'
daba
Каждому
давала
Keep
talkin'
'cause
I
ain't
gon'
hear
what
you
say
Можешь
и
дальше
болтать,
мне
все
равно
(Time
to
switch
up
energy)
go!
(Пора
менять
настрой)
давай!
I
used
to
be
a
hoe,
but
now
I
ain't
no
more
Раньше
была
я
стервой,
но
с
этим
покончено
Been
swimming
through
the
water
Наплавалась
я
вдоволь
Now
I'm
back
to
shore
И
вот
вернулась
на
берег
I
look
at
who
I
did
and
I'm
like,
"Oh,
my
Lord"
Смотрю
на
былую
себя
и
думаю:
"Боже
мой!"
I
used
to
be
a
hoe,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Раньше
была
я
стервой,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(oh,
oh)
О,
о,
о,
о,
о
(о,
о)
Now
l
ain't
no
more,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(oh,
oh)
Но
с
этим
покончено,
о,
о,
о,
о,
о
(о,
о)
I
used
to
be
a
hoe,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(oh,
oh)
Раньше
была
я
стервой,
о,
о,
о,
о,
о
(о,
о)
Now
I
ain't
no
more
Но
с
этим
покончено
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(I
used
to
be
one,
but
I
ain't
no
more)
О,
о,
о,
о,
о,
о
(Раньше
была
такой,
но
не
теперь)
Una
perra
de
raza
(muy
dura
de
matar)
Сучкой
была
породистой
(живучей
такой)
Pero
ahora
soy
mansa
(y
ya
no
muerdo
má')
Но
теперь
ручная
я
(и
больше
не
кусаюсь)
Una
perra
de
raza
(que
isso,
cara?)
Сучкой
была
породистой
(что
это,
блин?)
I
used
to
be
one,
but
I
ain't
no
more
(eu
juro
que
eu
era)
Раньше
была
такой,
но
не
теперь
(клянусь,
была)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilya Salmanzadeh, Savan Harish Kotecha, Larissa De Macedo Machado, Marcio Magalhaes Arantes, Melony Nathalie Redondo, Rami Yacoub, Gabriel Do Borel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.