Paroles et traduction Anitta feat. A$AP Ferg & HARV - Practice (feat. A$AP Ferg & HARV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Practice (feat. A$AP Ferg & HARV)
Практика (совместно с A$AP Ferg & HARV)
You
already
know
what
it
is
Ты
и
так
знаешь,
как
всё
будет
Talk
to
me
nice
or
don't
talk
to
me
at
all
Говори
со
мной
ласково
или
не
говори
вообще
You
know
what
up?
(Let's
get
it)
Ты
же
знаешь,
что
к
чему
(Давай
сделаем
это)
The
fact
is
(yeah)
Факт
в
том
(ага)
We
don't
make
babies,
but
we
practice
(right)
У
нас
не
будет
детей,
но
мы
практикуемся
(верно)
I
count
on
you
like
death
and
taxes
Я
рассчитываю
на
тебя,
как
на
смерть
и
налоги
It's
graphic,
it's
hot
like
a
matchstick
Это
откровенно,
это
горячо,
как
спичка
And
the
fact
is
(the
fact
is)
И
факт
в
том
(факт
в
том)
We
don't
make
babies
but
we
practice
У
нас
не
будет
детей,
но
мы
практикуемся
(Let's
work,
uh-huh,
yeah,
let's
work,
uh-huh,
yeah)
(Давай
постараемся,
угу,
да,
давай
постараемся,
угу,
да)
(Let's
work,
uh-huh,
yeah,
let's
work,
come
on)
(Давай
постараемся,
угу,
да,
давай
постараемся,
ну
же)
Send
you
my
location,
come
on
over
(come
on)
Отправлю
тебе
свою
геолокацию,
приходи
(приходи)
I
know
you
went
busy
Я
знаю,
ты
был
занят
We
make
time
for
each
other
Но
мы
находим
время
друг
для
друга
Temporary
temptations
got
me
so
hung
up
on
you
Из-за
мимолетных
искушений
я
так
зацикливаюсь
на
тебе
Losing
my
composure
Теряю
самообладание
Started
it
long
ago
Начала
это
давно
Put
it
in
10K
hours
or
so
Потратила
на
это
10
тысяч
часов
или
около
того
Taking
you
down
like
whoa
Расслабляю
тебя
полностью
Ride
it,
ride
it,
full
throttle
Оседлай
меня,
оседлай,
на
полную
катушку
Doing
it
just
perfect
Делаю
это
просто
идеально
Giving
you
what
it
would
make
sense
Отдаю
тебе
то,
что
имело
бы
смысл
Look
at
us
twist
and
bend
Смотри,
как
мы
изгибаемся
Ride
it,
ride
it
once
again,
baby
Оседлай
меня,
оседлай
еще
раз,
малыш
We
don't
make
babies,
but
we
practice
(yeah)
У
нас
не
будет
детей,
но
мы
практикуемся
(да)
I
count
on
you
like
death
and
taxes
Я
рассчитываю
на
тебя,
как
на
смерть
и
налоги
It's
graphic,
it's
hot
like
a
matchstick
Это
откровенно,
это
горячо,
как
спичка
And
the
fact
is
И
факт
в
том
We
don't
make
babies,
but
we
practice
(yeah)
У
нас
не
будет
детей,
но
мы
практикуемся
(да)
You
know
I
gotta
sprinkle
a
lil'
jiggy
on
it
Ты
же
знаешь,
я
должен
добавить
немного
движа
Let's
take
'em
to
Harlem
Давай
перенесемся
в
Гарлем
Now
Anitta
got
me
dancing
Теперь
Анитта
заставила
меня
танцевать
All
the
mommies
call
me
handsome
Все
мамочки
называют
меня
красавчиком
Brazil,
with
the
mansion
Бразилия,
с
особняком
White
beattle
when
I'm
landing
Белый
«жук»,
когда
я
приземляюсь
Straight
from
the
five
others
Прямиком
из
пяти
других
Now
she
twerking
on
the
Phantom
Теперь
она
танцует
тверк
на
моем
«Фантоме»
We
ain't
mean
to
'cause
a
tantrum
Мы
не
хотели
устраивать
истерику
In
the
bulletproof
Benz
when
we
hide
from
the
cameras
В
пуленепробиваемом
«Бенце»,
когда
мы
прячемся
от
камер
But
we
only
doin'
practice
Но
мы
просто
практикуемся
'Cause
my
mamma
too
young,
she
ain't
ready
for
a
grandson
Потому
что
моя
мама
слишком
молода,
она
не
готова
к
внукам
The
fact
is
(facts)
Факт
в
том
(факты)
We
don't
make
babies,
but
we
practice
(look
we're
practicing)
У
нас
не
будет
детей,
но
мы
практикуемся
(смотри,
мы
практикуемся)
I
count
on
you
like
death
and
taxes
Я
рассчитываю
на
тебя,
как
на
смерть
и
налоги
It's
graphic,
it's
hot
like
a
matchstick
Это
откровенно,
это
горячо,
как
спичка
And
the
fact
is,
we
don't
make
babies,
but
we
И
факт
в
том,
что
у
нас
не
будет
детей,
но
мы
Fell
like
gelato,
I
melt
into
you
Я
таю
от
тебя,
как
мороженое
Getting
too
hot
in
this
room,
I'm
in
anticipating
you
В
этой
комнате
становится
слишком
жарко,
я
предвкушаю
тебя
Craving
some
more
of
the
skin
to
skin
Жажду
еще
немного
прикосновений
кожа
к
коже
Body
gonna
let
you
in
Тело
позволит
тебе
войти
Smooth,
together
Нежно,
вместе
We
never
say
it
but,
ooh
Мы
никогда
не
говорим
этого,
но,
ох
I
see
forever
with
you
Я
вижу
вечность
с
тобой
All
'cause
you
Всё
потому,
что
ты
Started
it
long
ago
Начала
это
давно
Put
in
10K
hours
or
so
Потратила
на
это
10
тысяч
часов
или
около
того
Taking
you
down
like
whoa
Расслабляю
тебя
полностью
Ride
it,
ride
it,
full
throttle
Оседлай
меня,
оседлай,
на
полную
катушку
Doing
it
just
perfect
Делаю
это
просто
идеально
Giving
you
up,
it
would
make
sense
Отдаваясь
тебе,
это
имело
бы
смысл
Look
at
us
twist
and
bend
Смотри,
как
мы
изгибаемся
Ride
it,
ride
it,
once
again,
baby
Оседлай
меня,
оседлай
еще
раз,
малыш
We
don't
make
babies,
but
we
practice
(practice)
У
нас
не
будет
детей,
но
мы
практикуемся
(практикуемся)
I
count
on
you
like
death
and
taxes
Я
рассчитываю
на
тебя,
как
на
смерть
и
налоги
It's
graphic,
it's
hot
like
a
matchstick
Это
откровенно,
это
горячо,
как
спичка
And
the
fact
is
(the
fact
is)
И
факт
в
том
(факт
в
том)
We
don't
make
babies
but
we
practice
У
нас
не
будет
детей,
но
мы
практикуемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tayla Parx, Darold Durard Brown, Remy Gautreau, Maya Kurchner, Bernard Alexander Harvey, Emelie Kristina Walcott, Julian Michael Mcguire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.