Paroles et traduction Anitta feat. Costa Gold & Rafinha RSQ - Biquíni Vermelhinho
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
Это
было
красное
бикини
с
Маркиной
де
праинья
Que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
Какой
мудак,
даже
не
умещается
в
моей
руке,
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
Это
было
красное
бикини
с
Маркиной
де
праинья
Que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
Какой
мудак,
даже
не
умещается
в
моей
руке,
Que
ela
é
dona
do
jogo,
disso
eu
sei
Что
она
владеет
игрой,
я
знаю
об
этом.
Mal
coloquei
na
minha
língua
e
já
fritei
Я
едва
положил
его
на
язык
и
уже
поджарил
Pique
dona
da
favela,
muito
money
Пике
хозяйка
трущоб,
много
денег
Amiga
da
Cardi
B,
tem
casa
em
L.A.
(L.A.)
Подруга
Карди
Би,
у
нее
есть
дом
в
Лос-Анджелесе
(L.
A.)
Surfando
no
hype,
não
dá
mais
pra
pegar
Серфинг
в
шумихе,
больше
нельзя
ловить
Igual
tu
nunca
vai
comprar
Равно
ты
никогда
не
купишь
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
Это
было
красное
бикини
с
Маркиной
де
праинья
Que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
(vish)
Какой
мудак,
даже
не
умещается
в
моей
руке
(виш)
Era
um
biquíni
vermelhinho
(hum)
Это
было
красное
бикини
(ГМ)
Com
a
marquinha
de
prainha
(caramba)
С
marquinha
de
prainha
(черт
возьми)
Que
bundão
(meu
Deus),
nem
cabe
na
minha
mão
Какой
мудак
(мой
Бог),
даже
не
умещается
в
моей
руке
(Costa
Gold)
(Коста
Голд)
Ó,
licença
pra
chegar,
né,
salve
Anitta
О,
позволь
мне
приехать,
верно,
спаси
Анитту
Se
o
dia
tá
lindo,
maravilha
Если
день
прекрасен,
чудо
Ela
bota
o
biquininho
e
arrebita
Она
надевает
бикини
и
рывков
Como
que
não
olha
essa
booty
Как
не
выглядит
эта
попа
Meu
estilo
é
rude
Мой
стиль
груб
Então
bora
focar
no
bumbum,
né?
(Ah)
Так
что
бора
сосредоточится
на
заднице,
верно?
(Ах)
Ela
joga
no
pique
Olodum,
tá?
(Tum,
tum)
Она
играет
на
щуке
Олодум,
хорошо?
(Тум,
тум)
E
aprendeu
com
a
vovó
И
узнал
от
бабушки
O
biquinin'
de
bolinha
(oh-oh)
Бикини
мяч
(о-о)
Mas
hoje
ela
cresceu
e
exibe
a
marquinha
Но
сегодня
она
выросла
и
показывает
маркизу
Era
um
biquíni
bem
por
baixo
da
sainha
Это
было
бикини
прямо
под
юбкой.
Vermelhinha,
rosadinha
Красный,
розовый
Toda
toda
molhadinha,
perde
a
linha
Вся
вся
мокрая,
теряй
линию,
Patrão
(meu
Deus),
meu
Deus,
que
mulherão
(uhum)
Босс
(Боже
мой),
Боже
мой,
какая
женщина
(ухум)
Ela
passa
e
vem
por
cima,
por
cima
Она
проходит
и
приходит
сверху,
сверху
Por
cima
empina,
inclina,
se
vira
e
vira
Над
головой
встает,
наклоняется,
поворачивается
и
поворачивается.
Revira,
cabeça
pira
Вращайся,
голова
горит,
Ela
gira
e
não
para,
não
(não,
não)
Она
крутится
и
не
останавливается,
нет
(нет,
нет)
Meu
Deus,
é
um
avião
(ai,
meu
Deus)
Боже
мой,
это
самолет
(Ой,
боже
мой)
Tacatacatacatá,
hã
Такатакатаката,
да
Essa
bunda
nunca
pensa
em
parar,
gira,
gira
Эта
задница
никогда
не
думает
остановиться,
милый,
милый
Bate
que
bate
que
bate,
empina
Бей,
бей,
бей,
бей,
бей
Fala
comigo,
bebê,
o
que
tu
quiser
fazer
Поговори
со
мной,
детка,
что
бы
ты
ни
хотел
сделать
Eu
quero
mil
vezes
mais
que
você
(ah)
Я
хочу
в
тысячу
раз
больше,
чем
ты
(ах)
(Quê?)
Rafinha
RSQ
(ah,
tá!)
(Что?)
РАФ
РСК
(Ах,
да!)
O
quê?
O
Nine
no
beat?
Cê
é
louco!
Что?
Nine
no
beat?
Ты
сумасшедший!
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
Это
было
красное
бикини
с
Маркиной
де
праинья
Que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
Какой
мудак,
даже
не
умещается
в
моей
руке,
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
Это
было
красное
бикини
с
Маркиной
де
праинья
Que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
Какой
мудак,
даже
не
умещается
в
моей
руке,
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
Это
было
красное
бикини
с
Маркиной
де
праинья
Ai
que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
Ой,
какой
мудак,
даже
не
умещается
в
моей
руке.
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
Это
было
красное
бикини
с
Маркиной
де
праинья
Ai
que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
Ой,
какой
мудак,
даже
не
умещается
в
моей
руке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Martins Nogueira, Lucas Predella De Araujo, Andre Rodrigues Salles Xavier, Rafael Silva De Queiroz, Paul Vance, Lee Pockriss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.