Paroles et traduction Anitta feat. Maiara & Maraisa - Ela Não Vale Nada
Ela Não Vale Nada
She's Worthless
Quem
é
você
pra
falar
dela?
Who
are
you
to
talk
about
her?
Não
sabe
nem
metade
das
histórias
dela
You
don't
even
know
half
her
stories
Não
vem
dizer
pra
me
afastar
dela
Don't
tell
me
to
stay
away
from
her
Eu
troco
qualquer
bofe
pra
ficar
com
ela
I'd
trade
any
loser
to
be
with
her
Ela
que
chora
comigo
She's
the
one
who
cries
with
me
Que
fica
comigo
quando
eu
tô
na
bad
Who
stays
with
me
when
I'm
feeling
down
Ela
que
bebe
comigo
She's
the
one
who
drinks
with
me
Que
trava
na
pose,
que
joga
e
desce
Who
strikes
a
pose,
who
plays
hard
to
get
Ela
quem
traz
um
amigo
She's
the
one
who
brings
a
friend
Pra
ficar
comigo,
que
ela
já
pegou
For
me
to
hang
out
with,
that
she's
already
hooked
up
with
Onde
essa
maluca
tá,
eu
tô
Wherever
that
crazy
girl
is,
I'm
there
Ela
não
vale
nada,
mas
é
minha
amiga
She's
worthless,
but
she's
my
friend
Cachorra,
bandida,
bota
pra
foder
Slutty,
bad
girl,
let's
get
wild
Ela
não
vale
nada,
mas
é
minha
amiga
She's
worthless,
but
she's
my
friend
Sua
rapariga,
eu
amo
você
You
nympho,
I
love
you
Ela
não
vale
nada,
mas
é
minha
amiga
She's
worthless,
but
she's
my
friend
Cachorra,
bandida,
bota
pra
foder
Slutty,
bad
girl,
let's
get
wild
Ela
não
vale
nada,
mas
é
minha
amiga
She's
worthless,
but
she's
my
friend
Sua
rapariga,
eu
amo
você
You
nympho,
I
love
you
Quem
é
você
(quem)
pra
falar
dela?
Who
are
you
(who)
to
talk
about
her?
Não
sabe
nem
metade
das
histórias
dela
You
don't
even
know
half
her
stories
Não
vem
dizer
pra
me
afastar
dela
Don't
tell
me
to
stay
away
from
her
Eu
troco
qualquer
bofe
pra
ficar
com
ela
I'd
trade
any
loser
to
be
with
her
Ela
que
chora
comigo
She's
the
one
who
cries
with
me
Que
fica
comigo
quando
eu
tô
na
bad
Who
stays
with
me
when
I'm
feeling
down
Ela
que
bebe
comigo
She's
the
one
who
drinks
with
me
Que
trava
na
pose,
que
joga
e
desce
Who
strikes
a
pose,
who
plays
hard
to
get
Ela
quem
traz
um
amigo
She's
the
one
who
brings
a
friend
Pra
ficar
comigo,
que
ela
já
pegou
For
me
to
hang
out
with,
that
she's
already
hooked
up
with
Onde
essa
maluca
tá,
eu
tô
Wherever
that
crazy
girl
is,
I'm
there
Ela
não
vale
nada,
mas
é
minha
amiga
She's
worthless,
but
she's
my
friend
Cachorra,
bandida,
bota
pra
foder
Slutty,
bad
girl,
let's
get
wild
Ela
não
vale
nada,
mas
é
minha
amiga
She's
worthless,
but
she's
my
friend
Sua
rapariga,
eu
amo
você
You
nympho,
I
love
you
Ela
não
vale
nada,
mas
é
minha
amiga
She's
worthless,
but
she's
my
friend
Cachorra,
bandida,
bota
pra
foder
Slutty,
bad
girl,
let's
get
wild
Ela
não
vale
nada,
mas
é
minha
amiga
She's
worthless,
but
she's
my
friend
Sua
rapariga,
eu
amo
você
(vai!)
You
nympho,
I
love
you
(come
on!)
É
minha
amiga,
não
vale
nada
She's
my
friend,
she's
worthless
Ela
é
bandida
(vai!)
She's
a
bad
girl
(come
on!)
Não
vale,
não
vale,
não
vale
nada
Worthless,
worthless,
worthless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Vieira, Anitta, Breder, Wallace Vianna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.