Anitta feat. ConeCrew - Sim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anitta feat. ConeCrew - Sim




Sim
Yes
Sim
Yes
Se chega pro meu lado eu digo "Sim!"
If you come my way, I say "Yes!"
jogando charme e é pra mim
You're throwing your charm, and it's for me
Te falo, passou, mas o teu cheiro aqui
I tell you, you passed by, but your scent lingers here
Cabelo bagunçado, morenin
Messy hair, brown-skinned
Um jeito de sorrir bem gostosin
A way of smiling that's so delicious
imaginando algum momento nosso
I'm already imagining a moment of ours
vem chegando de jeito
You come closer, smoothly
Pegando no meu cabelo
Touching my hair
Mas o que eu quero é te ouvir
But what I want is to hear you
O papo é bom desejo
The conversation is good, desire already arises
Eu querendo o teu beijo
I'm wanting your kiss
vamos partir daqui
Let's get out of here
Pro tatarara tatarara tatarara tatarara...
To the boom-boom boom-boom boom-boom boom-boom...
Tudo que ela quer não tem pra ninguém
Everything she wants, nobody else has
Fica do meu lado, eu te quero bem
Stay by my side, I want you well
Deixa eu te provar, quero te mostrar o sol, a lua e a madrugada
Let me show you, I want to show you the sun, the moon, and the dawn
Dança do meu lado, essa luz neon
Dance by my side, this neon light
Beija a minha boca, tiro seu batom
Kiss my mouth, I'll take off your lipstick
Deixa eu te levar pra outro lugar
Let me take you to another place
Vem meu bem, é dizer que "Sim!"
Come, my love, just say "Yes!"
Sim, tu chega pro meu lado eu digo "Sim"
Yes, you come my way, I say "Yes"
jogando charme é pra mim
You're throwing your charm, it's for me
Te falo, passou, mas o teu cheiro aqui
I tell you, you passed by, but your scent lingers here
Cabelo bagunçado, morenin
Messy hair, brown-skinned
Um jeito de sorrir bem gostosin
A way of smiling that's so delicious
imaginando algum momento nosso
I'm already imagining a moment of ours
vem chegando de jeito
You come closer, smoothly
Pegando no meu cabelo
Touching my hair
Mas o que eu quero é te ouvir
But what I want is to hear you
O papo é bom de um desejo
The conversation is good, of a desire
Eu querendo o teu beijo
I'm wanting your kiss
vamos partir daqui
Let's get out of here
Pro tatarara tatarara tatarara tatarara...
To the boom-boom boom-boom boom-boom boom-boom...
Mexe a sua cintura e não para
Move your waist and don't stop
Faz o quadrinho, que na minha cara
Do the little square, but in front of me
Te eu quero você quase pelada
I want you almost naked
que na minha casa
But in my house
É impossível não prestar atenção
It's impossible not to pay attention
Agora a minha intenção, movida pela paixão
Now my intention, driven by passion
Porque você é meu fogo, você é minha fumaça
Because you are my fire, you are my smoke
Expressão do desejo, minha libido, minha tara
Expression of desire, my libido, my craving
Hoje vai ter tatarara tatarara tatarara tatarara...
Today there will be boom-boom boom-boom boom-boom boom-boom...





Writer(s): RAPHAEL MENDONCA PAULINO DA SILVA, PEDRO PAULO LAMBOGLIA NETO, ANDRE DA CRUZ TEIXEIRA LEITE, LARISSA DE MACEDO MACHADO, TIAGO DA CAL ALVES, RAFAEL AUGUSTO CODAZZI, RAFAEL AUGUSTO PAZ CODAZZI, RANY GABRIEL MIRANDA, ADRIANO KINAST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.