Anitta feat. Dubeat - Gosto Assim - Participação Especial de Dubeat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anitta feat. Dubeat - Gosto Assim - Participação Especial de Dubeat




Gosto Assim - Participação Especial de Dubeat
I Like It Like That - Featuring Dubeat
Hey, olha
Hey, look over there
parou pra me chamar
You stopped to call me over
Veio me cumprimentar, ok
Came to say hello, okay
Sem maria gasolina
No playing games
Sou de outra adrenalina
I'm on another kind of adrenaline
Mas pronta pra falar
But I'm ready to talk
Cheguei!
I've arrived!
Camarote cheio
The VIP area is full
Elas querem dinheiro
They only want money
Têm poder no bolso
They have power in their pockets
Anel de ouro no dedo
Gold rings on their fingers
Querem ver aonde vou e com quem
They want to see where I go and who I'm with
Pra dizer "oh quem chegou"
To say "oh, look who's here"
Aonde passa
Wherever she goes
Para o baile inteiro
The whole party stops
Calmo observando o salão
Calmly observing the room
Ela dança como um vulcão
She dances like a volcano
"Na batida" mostra quem manda
"On the beat" shows who's in charge
No "seu talento" tira meu chão
"With your talent" you sweep me off my feet
sabe que eu tenho mais
You know I have more
No seu "cobertor" te mostro
"Under the covers" I'll show you
Que o que eu tenho te faz
That what I have makes you
Me querer pra ser seu homem
Want me to be your man
Tipo mestre, patrão
Like your master, your boss
Elas querem um patrocínio
They want a sponsor
Meu estilo é mais largadão
My style is more laid-back
Eu pego pro meu domínio
I only take for my domain
Salto alto, na pressão
High heels, only under pressure
Eu pronta pro extermínio
I'm ready for extermination
Não preciso seguir padrão
I don't need to follow the standard
Eu te trago pro meu caminho e...
I bring you to my path and...
Você é perfeita demais
You're too perfect
por Deus, vem de onde?
For God's sake, where are you from?
Eu te notei dali de trás
I noticed you from back there
sozinha ou com o seu bonde?
Are you alone or with your crew?
Me diz onde a gente vai
Tell me where we're going
Que hoje eu te quero pra mim
Because tonight I want you for myself
Desse jeitinho que faz
Just the way you do it
Por favor não dança assim, meu bem...
Please don't dance like that, honey...
Chega bem devagarin
Come closer slowly
Eu gosto quando chega perto de mansin
I like it when you come close gently
Eu não falo que eu posso
I don't say I can
É que eu realmente posso
It's that I really can
Do meu jeito
In my own way
Porque eu gosto assim
Because I like it like that
Trabalhada ela é formosa
Worked on, she's beautiful
Caprichada ela é gostosa
Detailed, she's hot
Tão cheirosa
So fragrant
Seu cheiro me faz tão bem
Your scent makes me feel so good
De vestido, perigosa
In a dress, dangerous
Dando show é poderosa
Putting on a show, she's powerful
Deixa as mina em choque
Leaves the girls in shock
Não tem pra ninguém
There's no one like her
Chega bem devagarin
Come closer slowly
Eu gosto quando chega perto de mansin
I like it when you come close gently
De ostentação não gosto
I don't like showing off
Não preciso, eu sei que eu posso
I don't need to, I know I can
Eu te ganho do meu jeito assim
I win you over in my own way
Camarote cheio
The VIP area is full
Elas querem dinheiro
They only want money
Têm poder no bolso
They have power in their pockets
Anel de ouro no dedo
Gold rings on their fingers
Querem ver aonde vou e com quem
They want to see where I go and who I'm with
Pra dizer "oh quem chegou"
To say "oh, look who's here"
Aonde passa
Wherever she goes
Para o baile inteiro
The whole party stops
Ei, linda, chic, paparazzi pira
Hey, beautiful, chic, paparazzi go crazy
Na balada brilha
In the club, she shines
Tipo fashion week
Like fashion week
Flash, cliques
Flash, clicks
Queen dos hits
Queen of the hits
Antes que eu me esqueça:
Before I forget:
Prazer, Dubeat
Nice to meet you, Dubeat
Seu ritmo é tão perfeito
Your rhythm is so perfect
Com os breque imponho respeito
With the breaks, I impose respect
Quero ter você pra mim
I want you just for myself
Voando de Sampa ao Rio de Janeiro
Flying from Sampa to Rio de Janeiro
Chega bem devagarin
Come closer slowly
Eu gosto quando chega perto de mansin
I like it when you come close gently
Eu não falo que eu posso
I don't say I can
É que eu realmente posso
It's that I really can
Do meu jeito
In my own way
Porque eu gosto assim
Because I like it like that
Camarote cheio
The VIP area is full
Elas querem dinheiro
They only want money
Têm poder no bolso
They have power in their pockets
Anel de ouro no dedo
Gold rings on their fingers
Querem ver aonde vou e com quem
They want to see where I go and who I'm with
Pra dizer "oh quem chegou"
To say "oh, look who's here"
Aonde passa
Wherever she goes
Para o baile inteiro.
The whole party stops.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.