Anitta feat. Jhama - Essa Mina É Louca - Participação Especial de Jhama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anitta feat. Jhama - Essa Mina É Louca - Participação Especial de Jhama




Essa Mina É Louca - Participação Especial de Jhama
That Girl is Crazy - Featuring Jhama
Essa mina é louca
That girl is crazy
Quando eu bolado, ela quer beijo na boca
When I'm upset, she wants a kiss on the mouth
Se eu com frio, ela tira a minha roupa
If I'm cold, she takes off my clothes
Louca, essa mina é louca
Crazy, that girl is crazy
Essa mina é louca
That girl is crazy
Quando eu bolado, ela quer beijo na boca
When I'm upset, she wants a kiss on the mouth
Se eu com frio, ela tira a minha roupa
If I'm cold, she takes off my clothes
Louca, essa mina é louca
Crazy, that girl is crazy
A gente sabe viver
We know how to live
Conviver, dando prazer
Coexist, giving pleasure
Anoitecer, amanhecer
Nightfall, dawn
Eu e você, eu e você
Me and you, me and you
E eu gosto dela
And I like her
Ela é encantada, ela é minha cinderela
She is enchanted, she is my Cinderella
Becos e vielas fazem sua passarela
Alleys and lanes are her runway
Vagabundo pira com a mina na favela
Vagabond goes crazy with the girl in the favela
Quem te ensina certin
Who teaches you right
Faz tudin, bem devagarin
Does everything, very slowly
Pede gostosin, vem meu pretin
Asks sweetly, come here my black man
Desse jeito me deixa louquin
That way you drive me crazy
Essa mina é louca
That girl is crazy
Quando eu bolado, ela quer beijo na boca
When I'm upset, she wants a kiss on the mouth
Se eu com frio, ela tira a minha roupa
If I'm cold, she takes off my clothes
Louca, essa mina é louca
Crazy, that girl is crazy
Essa mina é louca
That girl is crazy
Quando eu bolado, ela quer beijo na boca
When I'm upset, she wants a kiss on the mouth
Se eu com frio ela, tira a minha roupa
If I'm cold, she takes off my clothes
Louca, essa mina é louca
Crazy, that girl is crazy
É que eu fui eleita a louca perfeita
It's that I was elected the perfect crazy
Que tem a receita
That has the recipe
Que se é feita com confeito
That is made with candy
Que é feito com o coração
That is made with the heart
Tem tudo o que almeja, não importa o que seja
She has everything she desires, no matter what it is
Na batalha, ela conquista
In battle, she conquers
Nada é dado de bandeija
Nothing is given on a silver platter
Hoje ela apostou na bebedeira
Today she bet on getting drunk
E música sertaneja
And country music
Quando dança e me beija, sinto que ela me deseja mais e mais
When she dances and kisses me, I feel that she wants me more and more
Mesmo louca desse jeito, é muito mais do que mereço
Even crazy like that, it's much more than I deserve
Minha vida é ela quem faz
My life is made by her
A gente sabe viver
We know how to live
Conviver, dando prazer
Coexist, giving pleasure
Anoitecer, amanhecer
Nightfall, dawn
Eu e você, eu e você
Me and you, me and you
A gente sabe viver
We know how to live
Conviver, dando prazer
Coexist, giving pleasure
Anoitecer, amanhecer
Nightfall, dawn
Eu e você, eu e você
Me and you, me and you
Essa mina é louca
That girl is crazy
Quando eu bolado, ela quer beijo na boca
When I'm upset, she wants a kiss on the mouth
Se eu com frio, ela tira a minha roupa
If I'm cold, she takes off my clothes
Louca, essa mina é louca
Crazy, that girl is crazy
Essa mina é louca
That girl is crazy
Quando eu bolado, ela quer beijo na boca
When I'm upset, she wants a kiss on the mouth
Se eu com frio, ela tira a minha roupa
If I'm cold, she takes off my clothes
Louca, essa mina é louca
Crazy, that girl is crazy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.