Paroles et traduction Anitta feat. Maluma - Sim ou não (feat. Maluma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sim ou não (feat. Maluma)
Yes or No (feat. Maluma)
Anitta,
Maluma
Anitta,
Maluma
Brasil,
Colombia
Brazil,
Colombia
Se
quiser
jogar,
vem
If
you
want
to
play,
come
on
Mas
tem
que
arriscar,
vem
But
you
have
to
take
a
chance,
come
on
Vai
ser
sim
ou
não,
ou
não
It's
gonna
be
yes
or
no,
or
no
(Ou
não)
Se
quiser
jogar,
vem
(Or
no)
If
you
want
to
play,
come
on
Mas
tem
que
arriscar,
vem
But
you
have
to
take
a
chance,
come
on
Vai
ser
sim
ou
não,
ou
não
It's
gonna
be
yes
or
no,
or
no
Ou
não,
não
(ou
não)
Or
no,
no
(or
no)
Y
tu
lo
sabes,
que
me
gustas
dale
And
you
know
it,
that
you
like
me,
go
on
Mueve
el
cuerpo
suave
pa′
mi
Move
your
body
softly
for
me
Bailame
que
quiero
verte
Dance
for
me
'cause
I
want
to
see
you
Posa
pa'
mi
bien
sexy
Pose
for
me,
really
sexy
No
sé
si
volveré
a
verte
I
don't
know
if
I'll
ever
see
you
again
Pero
voy
a
disfrutarte
But
I'm
gonna
enjoy
you
Bailame
que
quiero
verte
Dance
for
me
'cause
I
want
to
see
you
Posa
pa′
mi
bien
sexy
Pose
for
me,
really
sexy
No
sé
si
volveré
a
verte
I
don't
know
if
I'll
ever
see
you
again
(Disfrutarte)
Solo
tu,
tu,
tu
me
enloqueces
(Enjoy
you)
Only
you,
you,
you
drive
me
crazy
Y
solo
tu,
tu,
tu
te
mereces
And
only
you,
you,
you
deserve
Que
te
diga
al
oído
las
cosas
que
me
excitan
For
me
to
tell
you
in
your
ear
the
things
that
excite
me
Lo
que
el
niño
necesita,
baby
What
this
boy
needs,
baby
Não
encosta,
não
me
beija
Don't
lean
in,
don't
kiss
me
Só
me
olha,
me
deseja
Just
look
at
me,
desire
me
Quero
ver
se
você
vai
aguentar
I
want
to
see
if
you
can
handle
it
A
noite
inteira
sem
poder
me
tocar
The
whole
night
without
being
able
to
touch
me
Eu
rebolo,
te
enlouqueço
I
roll
around,
drive
you
crazy
Bate
palma
que
eu
mereço
Clap
your
hands,
I
deserve
it
Quero
ver
se
você
vai
aguentar
I
want
to
see
if
you
can
handle
it
A
noite
inteira
sem
poder
me
tocar
The
whole
night
without
being
able
to
touch
me
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
Vai
ter
que
pagar
pra
ver
You're
going
to
have
to
pay
to
see
Se
vai
rolar,
se
é
pra
valer,
ou
não
If
it's
going
to
happen,
if
it's
real,
or
not
Pode
ser
só
diversão
It
could
just
be
fun
Mas
a
minha
intenção
But
my
intention
Não
vou
dizer,
só
vai
saber
I'm
not
going
to
say,
you'll
only
know
Se
quiser
jogar,
vem
If
you
want
to
play,
come
on
Mas
tem
que
arriscar,
vem
But
you
have
to
take
a
chance,
come
on
Vai
ser
sim
ou
não,
ou
não
It's
gonna
be
yes
or
no,
or
no
(Ou
não)
Si
quieres
jugar,
ven
(Or
no)
If
you
want
to
play,
come
on
Que
quiero
tocarte
I
want
to
touch
you
Y
aquí
mismo
dártelo
And
I
want
to
give
it
to
you
right
here
No
digas
que
no
Don't
say
no
Bailame
que
quiero
verte
Dance
for
me
'cause
I
want
to
see
you
Posa
pa'
mi
bien
Pose
for
me
really
(Sexy)
Então
segura
a
pressão,
muita
pressão
(Sexy)
So
hold
on
to
the
pressure,
a
lot
of
pressure
Minha
intenção
é
My
intention
is
(Sedução)
Solo
tu,
tu,
tu
me
enloqueces
(Seduction)
Only
you,
you,
you
drive
me
crazy
Y
solo
tu,
tu,
tu
te
mereces,
baby
And
only
you,
you,
you
deserve
it,
baby
Cê
tá
querendo,
sim
You're
wanting
it,
yes
Mas
pode
ser
um
não,
não,
não,
não
But
it
could
be
a
no,
no,
no,
no
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
Vai
ter
que
pagar
pra
ver
You're
going
to
have
to
pay
to
see
Se
vai
rolar,
se
é
pra
valer,
ou
não
If
it's
going
to
happen,
if
it's
real,
or
not
Pode
ser
só
diversão
It
could
just
be
fun
Mas
a
minha
intenção
But
my
intention
Não
vou
dizer,
só
vai
saber
I'm
not
going
to
say,
you'll
only
know
Se
quiser
jogar,
vem
If
you
want
to
play,
come
on
Mas
tem
que
arriscar,
vem
But
you
have
to
take
a
chance,
come
on
Vai
ser
sim
ou
não,
ou
não
It's
gonna
be
yes
or
no,
or
no
(Ou
não)
Si
quieres
jugar,
ven
(Or
no)
If
you
want
to
play,
come
on
Que
quiero
tocarte
I
want
to
touch
you
Y
aquí
mismo
dártelo
And
I
want
to
give
it
to
you
right
here
No
digas
que
no
Don't
say
no
Alright,
alright
Alright,
alright
Anitta,
Maluma
Anitta,
Maluma
Latino,
Brasil
Latino,
Brazil
Mami,
muévelo
Baby,
move
it
For
me,
baby,
baby
For
me,
baby,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Larissa De Macedo Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.