Anitta feat. Vitin - Cravo e Canela - Participação Especial de Vitin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anitta feat. Vitin - Cravo e Canela - Participação Especial de Vitin




Cravo e Canela - Participação Especial de Vitin
Clove and Cinnamon - Featuring Vitin
Tão bela
So beautiful
Ela é linda de verdade
He is truly handsome
O que é realmente dela
What's truly his
Nunca perde a validade
Never loses its validity
Ser aquela luz que vai brilhar a eternidade
Being that light that will shine for eternity
E seu sorriso lindo iluminando a sua vida inteira
And his beautiful smile illuminating his whole life
Tua pele traz o cheiro de jasmim
Your skin carries the scent of jasmine
É teu perfume: flor, cravo, canela e alecrim
It's your perfume: flower, clove, cinnamon and rosemary
Procurando alguém pra cuidar do seu jardim
Looking for someone just to take care of your garden
Regando sua vida todo dia até o fim-i-im
Watering your life every day until the very end-d-d
Tão bela
So beautiful
Ela é a rainha da cidade
He is the king of the city
Ao som de baile funk
To the sound of baile funk
Bossa Nova e Mocidade
Bossa Nova and Mocidade
Cinderela volta pro castelo bem mais tarde
Cinderella returns to the castle much later
Fica até tarde, fica até tarde
Stays up late, stays up late
E vai sonhar em tê-la
And will dream of having her
Te dar bom dia estrela
To say good morning star
Pra te levar a lua, rua, nua
To take you to the moon, street, naked
Sua canção
Your song
E vai sonhar em tê-la
And will dream of having her
Te dar "bom dia, estrela"
To say "good morning, star"
Pra te levar a lua, rua, nua
To take you to the moon, street, naked
Sua canção
Your song
Quero com você
I want with you
Eu quero com você
I want with you
Eu quero com
I want with
Eu quero ficar a te imaginar
I want to stay and imagine you
Seremos um par
We will be a pair
Subir no altar
Go up to the altar
Perder o All Star
Lose the All Star
Nos arcos da lapa, minha Cinderela
In the arches of Lapa, my Cinderella
Olha ela
Look at him
Passando pela passarela
Walking down the runway
Eu te acompanho feito cena de novela
I'll follow you like a soap opera scene
E tipo cravo e canela
And like clove and cinnamon
Jantar a luz de vela
Dinner by candlelight
Você tão doce
You so sweet
Sobremesa feita de Nutella
Dessert made of Nutella
Minha musa de cinema
My movie muse
Romance é o nosso tema
Romance is our theme
Vamos vencer o Oscar
Let's win the Oscar
Rumo a Cannes nessa cena
Heading to Cannes in this scene
E num poema de Drummond
And in a poem by Drummond
Dizer te amo sim
To say I love you yes
Provar do que é bom
Taste what is good
E ter você pra mim
And have you for me
Eu canto pra ver se te encanto
I sing to see if I enchant you
Te quero em qualquer canto
I want you in any corner
Num conto de fadas
In a fairy tale
Te encontro pro amor
I find you for love
Pro amor, pro amor
For love, for love
Pro amor, pro amor
For love, for love
E vai sonhar em tê-la
And will dream of having her
Te dar "bom dia, estrela"
To say "good morning, star"
Pra te levar a lua, rua, nua
To take you to the moon, street, naked
Sua canção
Your song
E vai sonhar em tê-la
And will dream of having her
Te dar "bom dia, estrela"
To say "good morning, star"
Pra te levar a lua, rua, nua
To take you to the moon, street, naked
Sua canção
Your song
Quero com você
I want with you
Eu quero com você
I want with you
Eu quero com você
I want with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.