Anitta feat. Vitin - Cravo e Canela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anitta feat. Vitin - Cravo e Canela




Cravo e Canela
Clove and Cinnamon
Tão bela
So beautiful
Ela é linda de verdade
He's truly handsome
O que é realmente dela
What's genuinely his
Nunca perde a validade
Never loses its validity
Ser aquela luz que vai brilhar a eternidade
To be that light that will shine for eternity
E o seu sorriso lindo iluminando a sua vida inteira
And his beautiful smile illuminating his entire life
Tua pele traz o cheiro de jasmim
Your skin carries the scent of jasmine
É teu perfume, flor, cravo, canela e alecrim
It's your fragrance, my flower, clove, cinnamon and rosemary
Procurando alguém
Looking for someone
pra cuidar do seu jardim
Just to take care of your garden
Regando sua vida todo dia até o fim
Watering your life every day until the end
Tão bela ela é a rainha da cidade
So handsome, he's the king of the city
Passou de baile funk
Went from baile funk
Bossa nova e mocidade
Bossa nova and youth
Cinderela volta pro castelo bem mais tarde
Cinderella returns to the castle much later
Fica até tarde, fica até tarde
Stays up late, stays up late
E vai sonhar em tê-la
And will dream of having her
Te dar bom dia estrela
To say good morning, star
Pra te levar a lua, rua, nua
To take you to the moon, street, naked
Sua canção
Your song
E vai sonhar em tê-la
And will dream of having her
Te dar bom dia estrela
To say good morning, star
Pra te levar a lua, rua, nua
To take you to the moon, street, naked
Sua canção
Your song
Quero com você
I want with you
Eu quero com você
I want with you
Eu quero com...
I want with...
Eu quero ficar a te imaginar
I want to keep imagining you
Seremos um par
We'll be a pair
Subir no altar
Walk up the altar
Perder o All Star
Lose the All Star
Nos Arcos da Lapa, minha Cinderela
In the Arcos da Lapa, my Cinderella
Olha ela
Look at him
Passando pela passarela
Walking down the catwalk
Eu te acompanho feito cena de novela
I follow you like a soap opera scene
E tipo cravo e canela
And like clove and cinnamon
Jantar a luz de vela
Dinner by candlelight
Você tão doce
You're so sweet
Sobremesa feita de Nutella
Dessert made of Nutella
Minha musa de cinema
My movie muse
Romance é o nosso tema
Romance is our theme
Vamos vencer o Oscar
We'll win the Oscar
Rumo a Cannes nessa cena
Heading to Cannes in this scene
E num poema de Drumont
And in a poem by Drumont
Dizer te amo sim
To say I love you, yes
Provar do que é bom
To taste what is good
E ter você pra mim
And to have you for me
Eu canto
I sing
Pa ver se te encanto
To see if I enchant you
Te quero em qualquer canto
I want you in any corner
Num conto de fadas
In a fairy tale
Te encontro pro amor
I meet you for love
Pro amor
For love
Pro amor
For love
O amor
The love
O amor
The love
O amor
The love
O amoooooor
The looooove
E vai sonhar em tê-la
And will dream of having her
Te dar bom dia estrela
To say good morning, star
Pra te levar a lua, rua, nua
To take you to the moon, street, naked
Sua canção
Your song
E vai sonhar em tê-la
And will dream of having her
Te dar bom dia estrela
To say good morning, star
Pra te levar a lua, rua, nua
To take you to the moon, street, naked
Sua canção
Your song
Quero com você
I want with you
Eu quero com você
I want with you
Eu quero com você
I want with you
(fim).
(end).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.