Paroles et traduction Anitta - Deixa Ele Sofrer (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
ele
chorar,
deixa
ele
chorar
Пусть
он
плакать,
пусть
плачет
Deixa
ele
sofrer
Позволяет
ему
страдать
Deixa
ele
saber
que
eu
tô
curtindo
pra
valer
Пусть
он
знать,
что
я,
я,
наслаждаясь
pra
valer
Deixa
ele
chorar,
deixa
ele
sofrer
Пусть
он
плакать,
позволяет
ему
страдать
Deixa
ele
saber
Пусть
он
знать,
Deixa
ele
chorar,
deixa
ele
chorar
Пусть
он
плакать,
пусть
плачет
Deixa
ele
sofrer
Позволяет
ему
страдать
Deixa
ele
saber
que
eu
tô
curtindo
pra
valer
Пусть
он
знать,
что
я,
я,
наслаждаясь
pra
valer
Deixa
ele
chorar,
deixa
ele
sofrer
Пусть
он
плакать,
позволяет
ему
страдать
Deixa
ele
saber
Пусть
он
знать,
Falei
que
pra
mim
ele
não
é
rei
Я
говорил,
что
для
меня
он
не
король
E
tudo
que
eu
podia
eu
falei
И
все,
что
я
мог,
я
говорил
Não
ia
ficar
assim,
se
depender
de
mim
Не
буду
останавливаться
так,
если
полагаться
на
меня
Ele
vai
enlouquecer
Он
будет
сходить
с
ума
Pode
implorar
meu
prazer
Можно
просить
моего
удовольствия
Eu
não
vou
me
arrepender
Я
не
буду
сожалеть
E
eu
não
sou
tão
fácil
assim,
já
acabou
pra
mim
И
я
не
так-то
просто,
так
просто
для
меня
Falou
pra
todo
mundo
que
não
me
quer
mais
Говорил
для
всех,
что
не
хочет
меня
больше
Amor
e
compromisso
não
te
satisfaz
Любовь
и
приверженность
тебя
не
удовлетворяет
Agora
feito
bobo
vem
correr
atrás
Сейчас
сделано
глупо
поставляется
бежать
назад
Sai,
me
deixa
em
paz
Выходит,
оставляет
меня
в
покое
Agora
se
prepara,
'cê'
vai
me
encontrar
В
настоящее
время
готовится,
'lang'
будет
меня
найти
Na
noite
nas
baladas,
em
qualquer
lugar
В
ночь
на
баллады,
в
любом
месте
Com
a
pessoa
certa
pronto
pra
me
amar
С
человеком,
готов
меня
любить
Pra
me
amar
Ты
любить
меня,
E
deixa
ele
chorar,
deixa
ele
chorar
И
пусть
он
плакать,
пусть
плачет
Ele
saber
que
eu
tô
curtindo
pra
valer
Он
будет
знать,
что
я,
я,
наслаждаясь
pra
valer
E
deixa
ele
chorar,
deixa
ele
sofrer
И
пусть
он
плакать,
позволяет
ему
страдать
Deixa
ele
saber
Пусть
он
знать,
Deixa
ele
chorar,
deixa
ele
chorar
Пусть
он
плакать,
пусть
плачет
Ele
saber
que
eu
tô
curtindo
pra
valer
Он
будет
знать,
что
я,
я,
наслаждаясь
pra
valer
Deixa
ele
chorar,
deixa
ele
sofrer
Пусть
он
плакать,
позволяет
ему
страдать
Deixa
ele
saber
Пусть
он
знать,
Falei
que
pra
mim
ele
não
é
rei
Я
говорил,
что
для
меня
он
не
король
E
tudo
que
eu
podia
eu
falei
И
все,
что
я
мог,
я
говорил
Não
ia
ficar
assim,
se
depender
de
mim
Не
буду
останавливаться
так,
если
полагаться
на
меня
Ele
vai
enlouquecer
Он
будет
сходить
с
ума
Pode
implorar
meu
prazer
Можно
просить
моего
удовольствия
Que
eu
não
vou
me
arrepender
Я
не
буду
сожалеть
E
eu
não
sou
tão
fácil
assim,
já
acabou
pra
mim
И
я
не
так-то
просто,
так
просто
для
меня
Falou
pra
todo
mundo
que
não
me
quer
mais
Говорил
для
всех,
что
не
хочет
меня
больше
Amor
e
compromisso
não
te
satisfaz
Любовь
и
приверженность
тебя
не
удовлетворяет
Agora
feito
bobo
vem
correr
atrás
Сейчас
сделано
глупо
поставляется
бежать
назад
Sai,
me
deixa
em
paz
Выходит,
оставляет
меня
в
покое
Agora
se
prepara
'cê'
vai
me
encontrar
В
настоящее
время
готовится
'lang'
будет
меня
найти
Na
noite
nas
baladas,
em
qualquer
lugar
В
ночь
на
баллады,
в
любом
месте
Com
a
pessoa
certa
pronto
pra
me
amar
С
человеком,
готов
меня
любить
Pra
me
amar
Ты
любить
меня,
E
deixa
ele
chorar,
deixa
ele
chorar
И
пусть
он
плакать,
пусть
плачет
Deixa
ele
sofrer
Позволяет
ему
страдать
Deixa
ele
saber
que
eu
tô
curtindo
pra
valer
Пусть
он
знать,
что
я,
я,
наслаждаясь
pra
valer
Deixa
ele
chorar,
deixa
ele
sofrer
Пусть
он
плакать,
позволяет
ему
страдать
Deixa
ele
saber
Пусть
он
знать,
Deixa
ele
chorar,
deixa
ele
chorar
Пусть
он
плакать,
пусть
плачет
Deixa
ele
sofrer
Позволяет
ему
страдать
Ele
saber
que
eu
tô
curtindo
pra
valer
Он
будет
знать,
что
я,
я,
наслаждаясь
pra
valer
Deixa
ele
chorar,
ele
sofrer
Пусть
он
плакать,
он
страдать
Deixa
ele
saber
Дайса
эле
знать
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Deixa
ele
saber
Дайса
эле
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UMBERTO DA SILVA TAVARES, LARISSA DE MACEDO MACHADO, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JUNIOR
Album
Bang
date de sortie
13-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.