Paroles et traduction Anitta - Deixa a Onda te Levar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa a Onda te Levar
Let the Wave Take You
Sente
a
vibe
solta
pelo
ar
Feel
the
vibe
flowing
through
the
air
Esse
som
te
chama
pra
dançar
This
sound
is
calling
you
to
dance
Negatividade
aqui
já
era
Negativity
is
long
gone
Tô
chegando,
fica
aí,
me
espera
I'm
coming,
stay
there,
wait
for
me
Hoje
eu
tô
afim
de
curtição
Today
I'm
in
the
mood
for
fun
Praia,
sol,
amor
e
pegação
Beach,
sun,
love,
and
flirting
Vem
que
a
gente
tem
a
noite
toda
Come,
we
have
the
whole
night
Dá
vontade
de
beijar
na
boca
It
makes
me
want
to
kiss
your
lips
A
lua
vem
chegando,
fazendo
o
convite
The
moon
is
rising,
extending
the
invitation
Que
tal
uma
viagem
numa
noite
sem
limites?
How
about
a
journey
on
a
night
without
limits?
Só
chamo
os
de
verdade,
deixa
se
envolver
I
only
call
the
real
ones,
let
yourself
get
involved
A
festa
continua
até
o
dia
amanhecer
The
party
goes
on
until
dawn
A-ha,
deixa
a
onde
te
levar
A-ha,
let
the
wave
take
you
A-ha,
deixa
o
som
te
dominar
A-ha,
let
the
sound
control
you
A-ha,
larga
tudo
e
vem
viver
A-ha,
leave
everything
and
come
live
Relaxa,
curte
a
vida
agora
e
deixa
acontecer
Relax,
enjoy
life
now
and
let
it
happen
A-ha,
deixa
a
onde
te
levar
A-ha,
let
the
wave
take
you
A-ha,
deixa
o
som
te
dominar
A-ha,
let
the
sound
control
you
A-ha,
larga
tudo
e
vem
viver
A-ha,
leave
everything
and
come
live
Relaxa,
curte
a
vida
agora
e
deixa
acontecer
Relax,
enjoy
life
now
and
let
it
happen
Sente
a
vibe
solta
pelo
ar
Feel
the
vibe
flowing
through
the
air
Esse
som
te
chama
pra
dançar
This
sound
is
calling
you
to
dance
Negatividade
aqui
já
era
Negativity
is
long
gone
Tô
chegando,
fica
aí,
me
espera
I'm
coming,
stay
there,
wait
for
me
Hoje
eu
tô
afim
de
curtição
Today
I'm
in
the
mood
for
fun
Praia,
sol,
amor
e
pegação
Beach,
sun,
love,
and
flirting
Vem
que
a
gente
tem
a
noite
toda
Come,
we
have
the
whole
night
Dá
vontade
de
beijar
na
boca
It
makes
me
want
to
kiss
your
lips
A
lua
vem
chegando,
fazendo
o
convite
The
moon
is
rising,
extending
the
invitation
Que
tal
uma
viagem
numa
noite
sem
limites?
How
about
a
journey
on
a
night
without
limits?
Só
chamo
os
de
verdade,
deixa
se
envolver
I
only
call
the
real
ones,
let
yourself
get
involved
A
festa
continua
até
o
dia
amanhecer
The
party
goes
on
until
dawn
A-ha,
deixa
a
onde
te
levar
A-ha,
let
the
wave
take
you
A-ha,
deixa
o
som
te
dominar
A-ha,
let
the
sound
control
you
A-ha,
larga
tudo
e
vem
viver
A-ha,
leave
everything
and
come
live
Relaxa,
curte
a
vida
agora
e
deixa
acontecer
Relax,
enjoy
life
now
and
let
it
happen
A-ha,
deixa
a
onde
te
levar
A-ha,
let
the
wave
take
you
A-ha,
deixa
o
som
te
dominar
A-ha,
let
the
sound
control
you
A-ha,
larga
tudo
e
vem
viver
A-ha,
leave
everything
and
come
live
Relaxa,
curte
a
vida
agora
e
deixa
acontecer
Relax,
enjoy
life
now
and
let
it
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JR., LARISSA DE MACEDO MACHADO
Album
Bang
date de sortie
13-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.