Paroles et traduction Anitta - Juego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
yo
no
soy
igual
Нет,
я
не
такая,
как
все
No
te
vaya'
a
equivocar
Не
вздумай
ошибаться
Ten
mucho
cuida'o
con
eso,
que
eso
te
puede
costar
Будь
очень
осторожен
с
этим,
это
может
тебе
дорого
обойтись
Yo
nunca
la
paso
mal
Мне
всегда
весело
Aquí
no
hay
nada
anormal
Здесь
нет
ничего
необычного
Todos
son
locos
conmigo,
porque
saben
bien
que
Все
сходят
по
мне
с
ума,
потому
что
знают,
что
Siempre
hay
algo
nuevo
У
меня
всегда
есть
что-то
новенькое
Y
volvemos
a
empezar
cuando
se
acaba
el
juego
И
мы
начинаем
всё
сначала,
когда
игра
заканчивается
Todos
quieren
hablarme,
no
me
dejo
Все
хотят
со
мной
поговорить,
но
я
не
подпускаю
их
близко
Y
siempre
que
llegamos
lo
hacemos
de
nuevo
И
каждый
раз,
когда
мы
доходим
до
конца,
мы
начинаем
заново
Como
si
fuera
un
juego
Как
будто
это
игра
Yo
no
soy
un
juego
Я
не
игрушка
Como
si
fuera–
Как
будто
это–
Soy
así,
e'
verdad,
todo
el
mundo
quiere
más
Я
такая,
какая
есть,
правда,
все
хотят
большего
Siempre
al
frente,
nunca
atrás
Всегда
впереди,
никогда
позади
Cuando
llegan
no
se
van
Когда
приходят,
не
уходят
Conmigo
se
pasa
bien,
no
soy
como
la'
demás
Со
мной
хорошо,
я
не
такая,
как
остальные
Soy
un
veinte
de
diez
Я
на
все
сто
Yo
nunca
me
he
hecho
pasar
Я
никогда
не
притворялась
Siempre
hay
algo
nuevo
У
меня
всегда
есть
что-то
новенькое
Y
volvemos
a
empezar
cuando
se
acaba
el
juego
И
мы
начинаем
всё
сначала,
когда
игра
заканчивается
Todos
quieren
hablarme,
no
me
dejo
Все
хотят
со
мной
поговорить,
но
я
не
подпускаю
их
близко
Y
siempre
que
llegamos
lo
hacemos
de
nuevo
И
каждый
раз,
когда
мы
доходим
до
конца,
мы
начинаем
заново
Como
si
fuera
un
juego
Как
будто
это
игра
Yo
no
soy
un
juego
Я
не
игрушка
Como
si
fuera–
Как
будто
это–
Tengo
que
llegar
primero
Я
должна
прийти
первой
A
casa
y
no
me
tratan
igual,
-al
Домой,
и
ко
мне
относятся
по-другому
Tenga
o
no
tenga
el
dinero
Есть
у
меня
деньги
или
нет
Ya
me
dejo
de
importar,
-ar
Меня
это
больше
не
волнует
Porque
mejoró
la
vibra
en
el
ambiente
Потому
что
атмосфера
вокруг
меня
стала
лучше
Y
quiere
ser,
pero
ser
es
diferente
И
он
хочет
быть
таким,
но
быть
– это
другое
Mi
manera
de
ser
es
suficiente
Того,
какая
я
есть,
достаточно
Cuida'o,
que
si
me
toca'
doy
corriente
Осторожно,
если
до
меня
дотронешься,
получишь
разряд
No,
yo
no
soy
igual
Нет,
я
не
такая,
как
все
No
te
vaya'
a
equivocar
Не
вздумай
ошибаться
Ten
mucho
cuida'o
con
eso,
que
eso
te
puede
costar
Будь
очень
осторожен
с
этим,
это
может
тебе
дорого
обойтись
Yo
nunca
la
paso
mal
Мне
всегда
весело
Aquí
no
hay
nada
anormal
Здесь
нет
ничего
необычного
Todos
son
locos
conmigo,
porque
saben
bien
que
Все
сходят
по
мне
с
ума,
потому
что
знают,
что
Siempre
hay
algo
nuevo
У
меня
всегда
есть
что-то
новенькое
Y
volvemos
a
empezar
cuando
se
acaba
el
juego
И
мы
начинаем
всё
сначала,
когда
игра
заканчивается
Todos
quieren
hablarme,
no
me
dejo
Все
хотят
со
мной
поговорить,
но
я
не
подпускаю
их
близко
Y
siempre
que
llegamos
lo
hacemos
de
nuevo
И
каждый
раз,
когда
мы
доходим
до
конца,
мы
начинаем
заново
Como
si
fuera
un
juego
Как
будто
это
игра
Yo
no
soy
un
juego
Я
не
игрушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BIGRAM JOHN ZAYAS, ALEJANDRO SUAREZ RAMIREZ, LARISSA DE MACEDO MACHADO, JESUS NIEVES CORTES
Album
Kisses
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.