Paroles et traduction Anitta - Me Leva a Sério
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Leva a Sério
Воспринимай меня всерьез
Me
leva
a
sério
Воспринимай
меня
всерьез
Me
leva
a
sério
Воспринимай
меня
всерьез
Sabe
você
diz
que
tá
tranquilo
Знаешь,
ты
говоришь,
что
все
спокойно
Que
não
vai
dar
mais
vacilo,
ok
Что
больше
не
будешь
ошибаться,
ладно
Diz
que
vai
me
dar
carinho
Говоришь,
что
будешь
дарить
мне
ласку
Que
não
quer
ficar
sozinho
Что
не
хочешь
быть
один
Só
que
sinceramente,
eu
não
sei
Только,
честно
говоря,
я
не
знаю
Tá
faltando
intimidade
Не
хватает
близости
Um
parceiro
de
verdade
Настоящего
партнера
Eu
não
quero
um
caso
a
mais
Я
не
хочу
еще
одну
интрижку
Uma
história
de
amor
Хочу
историю
любви
Pra
viver
sem
pudor
Чтобы
жить
без
стеснения
E
o
resto
tanto
faz
А
остальное
неважно
Mas
não
vacila
Но
не
ошибайся
A
fila
quer
andar
Очередь
желающих
длинна
E
eu
quero
te
esperar
И
я
хочу
тебя
ждать
Mas
preciso
viver
Но
мне
нужно
жить
Você
tem
sorte
que
ainda
tô
aqui
Тебе
повезло,
что
я
еще
здесь
Então
não
tenta
me
iludir
Так
что
не
пытайся
меня
обманывать
Eu
tenho
que
partir
Мне
придется
уйти
Só
depende
de
ti
pra
eu
ficar
com
você
Только
от
тебя
зависит,
останусь
ли
я
с
тобой
Me
leva
a
sério
Воспринимай
меня
всерьез
Você
me
tira
do
sério
Ты
выводишь
меня
из
себя
É
tudo
que
eu
mais
quero
Это
все,
чего
я
хочу
Então
da
valor
Так
что
цени
это
Me
leva
a
sério
Воспринимай
меня
всерьез
É
sério,
oh
oh
oh
Серьезно,
о-о-о
Me
leva
embora
agora
meu
amor
Забери
меня
отсюда
сейчас,
мой
любимый
Sabe
você
diz
que
tá
tranquilo
Знаешь,
ты
говоришь,
что
все
спокойно
Que
não
vai
dar
mais
vacilo,
ok
Что
больше
не
будешь
ошибаться,
ладно
Diz
que
vai
me
dar
carinho
Говоришь,
что
будешь
дарить
мне
ласку
Que
não
quer
ficar
sozinho
Что
не
хочешь
быть
один
Só
que
sinceramente,
eu
não
sei
Только,
честно
говоря,
я
не
знаю
Tá
faltando
intimidade
Не
хватает
близости
Um
parceiro
de
verdade
Настоящего
партнера
Eu
não
quero
um
caso
a
mais
Я
не
хочу
еще
одну
интрижку
Uma
história
de
amor
Хочу
историю
любви
Pra
viver
sem
pudor
Чтобы
жить
без
стеснения
E
o
resto
tanto
faz
А
остальное
неважно
Mas
não
vacila
Но
не
ошибайся
A
fila
quer
andar
Очередь
желающих
длинна
E
eu
quero
te
esperar
И
я
хочу
тебя
ждать
Mas
preciso
viver
Но
мне
нужно
жить
Você
tem
sorte
que
ainda
tô
aqui
Тебе
повезло,
что
я
еще
здесь
Então
não
tenta
me
iludir
Так
что
не
пытайся
меня
обманывать
Eu
tenho
que
partir
Мне
придется
уйти
Só
depende
de
ti
pra
eu
ficar
com
você
Только
от
тебя
зависит,
останусь
ли
я
с
тобой
Me
leva
a
sério
Воспринимай
меня
всерьез
Você
me
tira
do
sério
Ты
выводишь
меня
из
себя
É
tudo
que
eu
mais
quero
Это
все,
чего
я
хочу
Então
da
valor
Так
что
цени
это
Me
leva
a
sério
Воспринимай
меня
всерьез
É
sério,
oh
oh
oh
Серьезно,
о-о-о
Me
leva
embora
agora
meu
amor
Забери
меня
отсюда
сейчас,
мой
любимый
Me
leva
a
sério
Воспринимай
меня
всерьез
Você
me
tira
do
sério
Ты
выводишь
меня
из
себя
É
tudo
que
eu
mais
quero
Это
все,
чего
я
хочу
Então
da
valor
Так
что
цени
это
Me
leva
a
sério
Воспринимай
меня
всерьез
É
sério,
oh
oh
oh
Серьезно,
о-о-о
Me
leva
embora
agora
meu
amor
Забери
меня
отсюда
сейчас,
мой
любимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE TIAGO SABINO PEREIRA
Album
Bang
date de sortie
13-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.