Paroles et traduction Anitta - Meiga e Abusada - Ao Vivo
Meiga e Abusada - Ao Vivo
Sweet and Sassy - Live
Eu
(posso
conquistar
tudo
que
eu
quero)
(I
can
conquer
anything
I
want)
(Mas
foi
tão
fácil
pra
te
controlar)
(But
it
was
so
easy
to
control
you)
(Com
jeito
de
menina
brincalhona)
(With
the
manner
of
a
playful
girl)
(A
fórmula
perfeita
pra
poder
te
comandar)
(The
perfect
formula
to
command
you)
Pensou
que
eu
fosse
cair
mesmo
nesse
papo?
Did
you
think
I'd
fall
for
that
line?
Que
tá
solteiro
e
agora
quer
parar
That
you're
single
and
now
you
want
to
settle
down
Eu
finjo,
vou
fazendo
meu
teatro
I
pretend,
I
play
my
part
E
te
faço
de
palhaço,
pra
te
dominar
And
make
you
my
clown,
to
dominate
you
Tá
fazendo
tudo
que
eu
mando
You're
doing
everything
I
say
Achando
que
logo
vai
me
ter
Thinking
you'll
have
me
soon
Mas
no
fundo
eu
só
tô
brincando
com
você
But
deep
down
I'm
just
playing
with
you
Poderosa,
eu
sou
quase
um
anjo
Powerful,
I'm
almost
an
angel
Hipnose,
já
ganhei
(você)
Hypnosis,
I've
already
won
(you
over)
Nesse
jogo
vamos
ver
quem
é
que
vai
(vencer)
In
this
game
we'll
see
who
will
(win)
Toda
produzida,
(ah,
te
deixo
quente)
All
dolled
up,
(ah,
I
make
you
hot)
Meiga
e
abusada
faço
você
se
perder
Sweet
and
sassy,
I
make
you
lose
yourself
E
quem
foi
que
disse
que
eu
estava
apaixonada
(por
você)
And
who
said
I
was
in
love
(with
you)
Eu
só
quero
saber
I
just
want
to
know
Linda
e
perfumada,
(ah,
na
tua
mente)
Beautiful
and
fragrant,
(ah,
in
your
mind)
Faz
o
que
quiser
comigo
na
imaginação
Do
whatever
you
want
with
me
in
your
imagination
Homem
do
teu
tipo
eu
uso,
mas
se
chega
lá
eu
digo
não
I
use
men
like
you,
but
when
it
gets
there,
I
say
no
Eu
posso
conquistar
tudo
que
eu
quero
I
can
conquer
anything
I
want
Mas
foi
tão
fácil
pra
te
controlar
But
it
was
so
easy
to
control
you
Com
jeito
de
menina
(brincalhona)
With
the
manner
of
a
(playful
girl)
A
fórmula
perfeita
pra
poder
te
comandar
The
perfect
formula
to
command
you
Pensou
que
eu
fosse
cair
mesmo
nesse
papo?
Did
you
think
I'd
fall
for
that
line?
Que
tá
solteiro
e
agora
quer
parar
That
you're
single
and
now
you
want
to
settle
down
Eu
finjo,
vou
fazendo
meu
teatro
I
pretend,
I
play
my
part
E
te
faço
de
palhaço,
pra
te
dominar
And
make
you
my
clown,
to
dominate
you
Tá
fazendo
tudo
que
eu
mando
You're
doing
everything
I
say
Achando
que
logo
(vai
me
ter)
Thinking
that
soon
(you'll
have
me)
Mas
no
fundo
eu
só
tô
brincando
(com
você)
But
deep
down
I'm
just
playing
(with
you)
Poderosa,
eu
sou
quase
um
anjo
Powerful,
I'm
almost
an
angel
Hipnose,
já
ganhei
você
Hypnosis,
I've
already
won
you
over
Nesse
jogo
vamos
ver
quem
é
que
vai
In
this
game
we'll
see
who
will
Toda
produzida,
ah,
te
deixo
quente
All
dolled
up,
ah,
I
make
you
hot
Meiga
e
abusada
faço
você
se
perder
Sweet
and
sassy,
I
make
you
lose
yourself
E
quem
foi
que
disse
que
eu
estava
apaixonada
por
você
And
who
said
I
was
in
love
with
you
Eu
só
quero
saber
I
just
want
to
know
Linda
e
perfumada,
ah,
na
tua
mente
Beautiful
and
fragrant,
ah,
in
your
mind
Faz
o
que
quiser
comigo
na
imaginação
Do
whatever
you
want
with
me
in
your
imagination
Homem
do
teu
tipo
eu
uso,
mas
se
chega
lá
digo
não
I
use
men
like
you,
but
when
it
gets
there,
I
say
no
Eu
sempre
digo
não
I
always
say
no
Toda
produzida,
ah,
te
deixo
quente
All
dolled
up,
ah,
I
make
you
hot
Meiga
e
abusada
faço
você
se
perder
Sweet
and
sassy,
I
make
you
lose
yourself
E
quem
foi
que
disse
que
eu
estava
apaixonada
por
você
And
who
said
I
was
in
love
with
you
Eu
só
quero
saber
I
just
want
to
know
Linda
e
perfumada,
ah,
na
tua
mente
Beautiful
and
fragrant,
ah,
in
your
mind
Faz
o
que
quiser
comigo
na
imaginação
Do
whatever
you
want
with
me
in
your
imagination
Homem
do
teu
tipo
eu
uso,
mas
se
chega
lá
eu
digo
não
I
use
men
like
you,
but
when
it
gets
there,
I
say
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.