Paroles et traduction Anitta - Mulher (Participação Especial de Projota) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher (Participação Especial de Projota) - Ao Vivo
Женщина (при участии Projota) - Концертная запись
Projota,
Projota,
vem
cá
Прожота,
Прожота,
иди
сюда
É
o
que?
É
o
quê?
Что?
Что
такое?
Sabe
o
que
eu
vou
te
dizer?
Знаешь,
что
я
тебе
скажу?
Os
seus
problemas,
a
gente
tem
que
resolver
Твои
проблемы,
нам
нужно
решить
Mas
deixe
pra
amanhã,
deixe
pra
amanhã
Но
давай
оставим
на
завтра,
оставим
на
завтра
(Essa
é
conhecida)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer...
(Это
знакомо)
Потому
что
сегодня
я
сделаю
тебя...
Yeah
Projota,
Anitta
Да,
Прожота,
Анитта
Ela
nem
ligou
pro
patrão,
deixou
o
velho
na
mão
Она
даже
не
позвонила
боссу,
бросила
старика
E
foi
pra
rua
espairecer
И
пошла
на
улицу
развеяться
Buscar
uma
solução
pros
problema
que
ela
tinha
Найти
решение
своих
проблем
E
deu
um
giro
na
cidade
quando
decidiu
me
ver
И
прокатилась
по
городу,
когда
решила
увидеть
меня
Bateu
no
meu
portão
com
lágrimas
no
rosto
Постучала
в
мою
дверь
со
слезами
на
лице
Quase
que
eu
sinto
o
gosto
quando
lembro
dela
assim...
Я
почти
чувствую
их
вкус,
когда
вспоминаю
ее
такой...
Me
abraçou
apertado
num
gesto
desesperado
Крепко
обняла
меня
в
отчаянном
жесте
Saudade
mútua...
Ela
se
entregou
pra
mim
Взаимная
тоска...
Она
отдалась
мне
E
disse
que
não
está
bem
И
сказала,
что
ей
плохо
Fez
meu
olho
brilhar
dizendo
que
tá
foda
em
casa
Заставила
мои
глаза
сиять,
сказав,
что
дома
все
ужасно
Que
os
problema
tão
demais
Что
проблем
слишком
много
Que
é
capaz
de
se
jogar
no
mundo
Что
она
готова
броситься
в
мир
Sem
noção
nenhuma
do
que
pensa
ou
faz
Не
понимая,
что
думает
или
делает
Eu
disse:
"Então,
meu
bem
Я
сказал:
"Тогда,
моя
хорошая
Cê
sabe
que
eu
sempre
te
quis
Ты
знаешь,
что
я
всегда
тебя
хотел
Que
bom
que
veio
me
procurar
Как
хорошо,
что
ты
пришла
ко
мне
Se
quiser
desabafar,
fica
à
vontade
Если
хочешь
излить
душу,
не
стесняйся
Mas
com
toda
essa
saudade
Но
со
всей
этой
тоской
Eu
nem
vou
te
deixar
falar"
Я
даже
не
дам
тебе
говорить"
Mulher,
tu
sabe
o
que
vou
te
dizer
Женщина,
ты
знаешь,
что
я
тебе
скажу
Os
seus
problema,
a
gente
tem
que
resolver
Твои
проблемы,
нам
нужно
решить
Mas
deixe
pra
amanhã,
deixe
pra
amanhã
(Deixe
pra
amanhã)
Но
давай
оставим
на
завтра,
оставим
на
завтра
(Оставим
на
завтра)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer
mulher
Потому
что
сегодня
я
сделаю
тебя
женщиной
Sabe
o
que
eu
vou
te
dizer?
Знаешь,
что
я
тебе
скажу?
Os
seus
problema,
a
gente
tem
que
resolver
Твои
проблемы,
нам
нужно
решить
Mas
deixe
pra
amanhã,
deixe
pra
amanhã
(Deixe
pra
amanhã)
Но
давай
оставим
на
завтра,
оставим
на
завтра
(Оставим
на
завтра)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer...
Потому
что
сегодня
я
сделаю
тебя...
Se
eu
demorar,
me
espera
Если
я
замешкаюсь,
жди
меня
Se
eu
te
enrolar,
me
empurra
Если
я
буду
тянуть,
подтолкни
меня
Se
eu
te
entregar,
aceita
Если
я
тебе
отдамся,
прими
меня
Se
eu
recusar,
me
surra
Если
я
откажусь,
ударь
меня
Se
eu
sussurrar,
escuta
Если
я
прошепчу,
слушай
Se
eu
balançar,
segura
Если
я
покачнусь,
держи
меня
Se
eu
gaguejar,
me
entende
Если
я
заикнусь,
пойми
меня
Se
eu
duvidar,
me
jura
Если
я
засомневаюсь,
поклянись
мне
Se
eu
for
só
teu,
me
tenha
Если
я
буду
только
твоим,
возьми
меня
Se
eu
num
for,
me
larga
Если
я
не
твой,
брось
меня
Se
eu
te
enganar,
descobre
Если
я
тебя
обману,
узнай
это
Se
eu
te
trair,
me
flagra
Если
я
тебе
изменю,
поймай
меня
Se
eu
merecer,
me
bate
Если
я
заслужил,
ударь
меня
Se
eu
me
mostrar,
me
veja
Если
я
покажусь,
увидь
меня
Se
eu
te
zoar,
me
odeia
Если
я
тебя
разыграю,
возненавидь
меня
Mas
se
eu
for
bom,
me
beija
Но
если
я
буду
хорошим,
поцелуй
меня
Se
tu
tá
bem,
eu
tô
Если
тебе
хорошо,
то
и
мне
Se
tu
num
tá,
também...
Если
тебе
плохо,
то
и
мне...
Não
tô
legal,
não
tô,
pergunto
o
quê
que
tem
Мне
нехорошо,
нехорошо,
спрашиваю,
что
случилось
Tu
diz
que
tá
tranquila
Ты
говоришь,
что
все
спокойно
Mas
eu
sei
que
tu
num
tá
Но
я
знаю,
что
это
не
так
Tu
tá
bolada
filha
Ты
расстроена,
детка
Vamos
desembolar
Давай
разберемся
Se
eu
te
amar,
me
sente
Если
я
тебя
полюблю,
почувствуй
это
Se
eu
te
tocar,
se
assanha
Если
я
тебя
коснусь,
возбудись
Se
eu
te
olhar,
sorria
Если
я
тебя
посмотрю,
улыбнись
Se
eu
te
perder,
me
ganha
Если
я
тебя
потеряю,
найди
меня
Se
eu
te
pedir,
me
da
Если
я
тебя
попрошу,
дай
мне
Se
for
brigar,
pra
que?
Если
будем
ссориться,
зачем?
Se
eu
chorar,
me
anima
Если
я
заплачу,
подбодри
меня
Mas
se
eu
sorrir
é
por
você
Но
если
я
улыбаюсь,
то
это
ради
тебя
Mulher,
tu
sabe
o
que
vou
te
dizer
Женщина,
ты
знаешь,
что
я
тебе
скажу
Os
seus
problema,
a
gente
tem
que
resolver
Твои
проблемы,
нам
нужно
решить
Mas
deixe
pra
amanhã,
deixe
pra
amanhã
(Deixe
pra
amanhã)
Но
давай
оставим
на
завтра,
оставим
на
завтра
(Оставим
на
завтра)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer
mulher
Потому
что
сегодня
я
сделаю
тебя
женщиной
Sabe
o
que
eu
vou
te
dizer?
Знаешь,
что
я
тебе
скажу?
Os
seus
problema,
a
gente
tem
que
resolver
Твои
проблемы,
нам
нужно
решить
Mas
deixe
pra
amanhã,
deixe
pra
amanhã
(Deixe
pra
amanhã)
Но
давай
оставим
на
завтра,
оставим
на
завтра
(Оставим
на
завтра)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer...
Потому
что
сегодня
я
сделаю
тебя...
Mulheres
são
o
que
são
e
não
o
que
nós
queremos
que
elas
sejam
Женщины
такие,
какие
они
есть,
а
не
такие,
какими
мы
хотим
их
видеть
Por
isso,
mulheres
são
a
razão
e
a
fração
do
mundo
que
os
homens
mais
desejam
Поэтому
женщины
— это
причина
и
часть
мира,
которую
мужчины
больше
всего
желают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.