Paroles et traduction Anitta - Mulher (Participação Especial de Projota)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher (Participação Especial de Projota)
Женщина (при участии Projota)
Ela
nem
ligou
pro
patrão
Она
даже
не
позвонила
своему
боссу,
Deixou
o
velho
na
mão
e
foi
pra
rua
espairecer
Бросила
старика
и
пошла
проветриться,
Buscar
uma
solução
pros
problemas
que
ela
tinha
Найти
решение
своим
проблемам.
Deu
um
giro
na
cidade
quando
decidiu
me
ver
Прогулялась
по
городу,
а
потом
решила
навестить
меня.
Bateu
no
meu
portão,
com
lágrimas
no
rosto
Постучала
в
мою
дверь
со
слезами
на
глазах,
Quase
que
eu
sinto
o
gosto
quando
lembro
dela
assim
Я
почти
чувствую
их
вкус,
когда
вспоминаю
ее
такой.
Me
abraçou
apertado,
num
gesto
desesperado
Крепко
обняла
меня
в
отчаянном
жесте,
Saudade
mútua,
ela
se
entregou
pra
mim
Взаимная
тоска,
она
отдалась
мне.
E
disse
que
não
tá
bem
И
сказала,
что
ей
плохо,
Fez
o
meu
olho
brilhar
dizendo
que
tá
foda
em
casa
Заставила
мои
глаза
сиять,
сказав,
что
дома
все
ужасно,
E
que
os
problemas
tão
demais
И
что
проблем
слишком
много,
Capaz
de
se
jogar
no
mundo
Готова
броситься
в
мир,
Sem
noção
nenhuma
do
que
pensa
ou
faz
Не
понимая,
что
думает
или
делает.
E
eu
disse:
Então,
meu
bem
А
я
сказал:
"Ну
что
ж,
милая,"
Tu
sabe
que
eu
sempre
te
quis
Ты
знаешь,
что
я
всегда
тебя
хотел.
Que
bom
que
veio
me
procurar
Как
хорошо,
что
ты
пришла
ко
мне.
Se
quiser
desabafar
fica
a
vontade
Если
хочешь
выговориться,
не
стесняйся,
Mas
com
toda
essa
saudade
Но
с
такой
тоской
Eu
nem
vou
te
deixar
falar
Я
даже
не
дам
тебе
слова
сказать.
Tu
sabe
o
que
eu
vou
te
dizer
Ты
знаешь,
что
я
тебе
скажу,
Os
seus
problemas
a
gente
tem
que
resolver
Твои
проблемы
нам
нужно
решить,
Mas
deixa
pra
amanhã,
deixa
pra
amanhã
Но
давай
оставим
это
на
завтра,
давай
оставим
это
на
завтра
(Deixa
pra
amanhã)
(Оставим
на
завтра)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer
mulher
Потому
что
сегодня
я
сделаю
тебя
женщиной.
Tu
sabe
o
que
eu
vou
te
dizer
Ты
знаешь,
что
я
тебе
скажу,
Os
seus
problemas
a
gente
tem
que
resolver
Твои
проблемы
нам
нужно
решить,
Mas
deixa
pra
amanhã,
deixa
pra
amanhã
Но
давай
оставим
это
на
завтра,
давай
оставим
это
на
завтра
(Deixa
pra
amanhã)
(Оставим
на
завтра)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer
mulher
Потому
что
сегодня
я
сделаю
тебя
женщиной.
Se
eu
demorar,
me
espera
Если
я
замешкаюсь,
жди
меня,
Se
eu
te
enrolar,
me
empurra
Если
я
буду
тянуть,
подтолкни
меня,
Se
eu
te
entregar,
aceita
Если
я
тебе
отдамся,
прими
меня,
Se
eu
recusar,
me
surra
Если
я
откажу,
ударь
меня,
Se
eu
sussurrar,
escuta
Если
я
прошепчу,
слушай,
Se
eu
balançar,
segura
Если
я
качнусь,
держи
меня,
Se
eu
gaguejar,
me
entende
Если
я
заикнусь,
пойми
меня,
Se
eu
duvidar,
me
jura
Если
я
усомнюсь,
поклянись
мне,
Se
eu
for
só
teu,
me
tenha
Если
я
буду
только
твоим,
возьми
меня,
Se
eu
não
for,
me
larga
Если
я
не
твой,
брось
меня,
Se
eu
te
enganar,
descobre
Если
я
тебя
обману,
узнай
это,
Se
eu
te
trair,
me
flagra
Если
я
тебе
изменю,
поймай
меня,
Se
eu
merecer,
me
bate
Если
я
заслуживаю,
ударь
меня,
Se
eu
me
mostrar,
me
veja
Если
я
покажусь
тебе,
увидь
меня,
Se
eu
te
zoar,
me
odeia
Если
я
тебя
разозлю,
возненавидь
меня,
Mas
se
eu
for
bom,
me
beija
Но
если
я
буду
хорошим,
поцелуй
меня.
Se
tu
tá
bem
eu
tô,
se
tu
não
tá,
também
Если
тебе
хорошо,
то
и
мне
хорошо,
если
тебе
плохо,
то
и
мне,
Não
tô
legal,
não
tô,
pergunta
o
que
é
que
tem
Мне
нехорошо,
спроси,
что
случилось.
Tu
diz
que
tá
tranquila,
mas
eu
sei
que
não
tá
Ты
говоришь,
что
спокойна,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
Tu
tá
bolada,
filha?
Vamo'
desembolar
Ты
расстроена,
детка?
Давай
разберемся.
Se
eu
te
amar,
me
sente
Если
я
полюблю
тебя,
почувствуй
это,
Se
eu
te
tocar,
se
assanha
Если
я
прикоснусь
к
тебе,
возбудись,
Se
eu
te
olhar,
sorri
Если
я
посмотрю
на
тебя,
улыбнись,
Se
eu
te
perder,
me
ganha
Если
я
тебя
потеряю,
найди
меня,
Se
eu
te
pedir,
me
dá
Если
я
тебя
попрошу,
дай
мне,
Se
for
brigar,
pra
quê?
Если
будем
ссориться,
зачем?
Se
eu
chorar,
me
anima
Если
я
заплачу,
подбодри
меня,
Mas
se
eu
sorrir
é
por
você,
mulher
Но
если
я
улыбаюсь,
то
это
ради
тебя,
женщина.
Tu
sabe
o
que
eu
vou
te
dizer
Ты
знаешь,
что
я
тебе
скажу,
Os
seus
problemas
a
gente
tem
que
resolver
Твои
проблемы
нам
нужно
решить,
Mas
deixa
pra
amanhã,
deixa
pra
amanhã
Но
давай
оставим
это
на
завтра,
давай
оставим
это
на
завтра
(Deixa
pra
amanhã)
(Оставим
на
завтра)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer
mulher
Потому
что
сегодня
я
сделаю
тебя
женщиной.
Tu
sabe
o
que
eu
vou
te
dizer
(é)
Ты
знаешь,
что
я
тебе
скажу
(да),
Os
seus
problemas
a
gente
tem
que
resolver
Твои
проблемы
нам
нужно
решить,
Mas
deixa
pra
amanhã,
deixa
pra
amanhã
Но
давай
оставим
это
на
завтра,
давай
оставим
это
на
завтра
(Deixa
pra
amanhã)
(Оставим
на
завтра)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer
mulher
Потому
что
сегодня
я
сделаю
тебя
женщиной.
Mulheres,
são
o
que
são
Женщины
- это
то,
что
они
есть,
E
não
o
que
nós
queremos
que
elas
sejam
А
не
то,
кем
мы
хотим
их
видеть.
Por
isso,
mulheres
são
a
razão
e
a
fração
Поэтому
женщины
- это
причина
и
часть
Do
mundo
que
os
homens
mais
desejam
Мира,
которого
мужчины
больше
всего
желают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.