Paroles et traduction Anitta - Música de amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dararara
Dara
Daron
Дарарара
Дара
Дарон
Dararara
Dara
Daron
Дарарара
Дара
Дарон
Dararara
Dara
Daron
Дарарара
Дара
Дарон
Dararara
Dara
Daron
Дарарара
Дара
Дарон
Dararara
Dara
Daron
Дарарара
Дара
Дарон
Dararara
Dara
Daron
Дарарара
Дара
Дарон
Eu
não
faço
música
de
amor
Я
не
делаю
любовную
музыку
Mas
vou
tentar
compor
Но
я
постараюсь
сочинить
Teu
rosto,
teu
carinho,
teu
calor
Твое
лицо,
твоя
привязанность,
твое
тепло.
Confesso
que
me
enfeitiçou,
entorpeceu,
pirou
Я
признаюсь,
что
он
околдовал
меня,
онемел,
онемел.
Logo
eu
que
não
queria
saber
de
amores
Вскоре
я
не
хотел
знать
о
любви,
Mas
faz
rir
e
faz
vibrar
Но
это
заставляет
смеяться
и
заставляет
вибрировать
Me
faz
querer
sonhar
Заставляет
меня
хотеть
мечтать
E
pra
viver
comigo,
não
И
жить
со
мной,
нет
Precisava
nem
voltar
Нужно
было
даже
не
возвращаться
Vem
logo
e
pra
ficar
Скоро
придет
и
останется
De
longe
eu
vou
pirar
Издалека
я
буду
волноваться
Você
parou
meu
mundo
Ты
остановил
мой
мир
E
eu
quero
ver
rodar
И
я
хочу,
чтобы
он
вращался.
Eu
não
faço
música
de
amor
Я
не
делаю
любовную
музыку
Mas
vou
tentar
compor
Но
я
постараюсь
сочинить
Teu
rosto,
teu
carinho,
teu
calor
Твое
лицо,
твоя
привязанность,
твое
тепло.
Confesso
que
me
enfeitiçou,
entorpeceu,
pirou
Я
признаюсь,
что
он
околдовал
меня,
онемел,
онемел.
Logo
eu
que
não
queria
saber
de
amores
Вскоре
я
не
хотел
знать
о
любви,
Mas
faz
rir
e
faz
vibrar
Но
это
заставляет
смеяться
и
заставляет
вибрировать
Me
faz
querer
sonhar
Заставляет
меня
хотеть
мечтать
E
pra
viver
comigo,
não
И
жить
со
мной,
нет
Precisava
nem
voltar
Нужно
было
даже
не
возвращаться
Vem
logo
e
pra
ficar
Скоро
придет
и
останется
De
longe
eu
vou
pirar
Издалека
я
буду
волноваться
Você
parou
meu
mundo
Ты
остановил
мой
мир
E
eu
quero
ver
rodar
И
я
хочу,
чтобы
он
вращался.
Dararara
Dara
Daron
Дарарара
Дара
Дарон
Dararara
Dara
Daron
Дарарара
Дара
Дарон
Dararara
Dara
Daron
Дарарара
Дара
Дарон
Dararara
Dara
Daron
Дарарара
Дара
Дарон
Dararara
Dara
Daron
Дарарара
Дара
Дарон
Dararara
Dara
Daron
Дарарара
Дара
Дарон
Essa
é
a
música
que
eu
fiz
Это
песня,
которую
я
сделал
É
especial
só
pra
você
Это
особенное
только
для
вас
Mas
se
alguém
te
perguntar,
meu
bem,
não
diz
Но
если
кто-то
спросит
тебя,
мой
хороший,
не
говори
Não
vamos
deixar
ninguém
saber
Мы
никому
не
дадим
знать
Eu
não
faço
música
de
amor
Я
не
делаю
любовную
музыку
Mas
vou
tentar
compor
Но
я
постараюсь
сочинить
Teu
rosto,
teu
carinho,
teu
calor
Teu
rosto,
teu
carinho,
teu
calor
Confesso
que
me
enfeitiçou,
entorpeceu,
pirou
Confesso
que
me
enfeitiçou,
entorpeceu,
pirou
Logo
eu
que
não
queria
saber
de
amores
Logo
eu
que
não
queria
saber
de
amores
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JR., LARISSA DE MACEDO MACHADO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.