Anitta - No Meu Talento - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anitta - No Meu Talento - Ao Vivo




No Meu Talento - Ao Vivo
In My Talent - Live
Chega, fecha o closet na maldade que hoje eu vou pegar você
Come on, close the closet with mischief, 'cause tonight I'm gonna get you
Hoje eu vou pegar você
Tonight I'm gonna get you
Hoje eu vou pegar
Tonight I'm gonna get you
Vem que eu cheia de vontade de fazer acontecer
Come closer, I'm already full of desire to make it happen
Hoje eu vou te enlouquecer
Tonight I'm gonna drive you crazy
Hoje eu vou te enlouquecer
Tonight I'm gonna drive you crazy
Vem, chega mais perto
Come, get closer
Vai, fica à vontade
Go on, make yourself comfortable
É que eu querendo a noite toda
It's just that I've been wanting you all night long
Não, não para agora
No, don't stop now
Vai, se movimenta
Go on, move your body
Vem que eu não aqui à toa
Come here, I'm not here for nothing
Pode vir que vai começar
Come on, it's about to start
Não tem mais jeito
There's no other way
E não adianta tentar
And there's no use trying
foi perfeito
It was already perfect
Esse som é pra dominar
This sound is meant to dominate
Teu pensamento
Your thoughts
Vem que eu vou te hipnotizar
Come here, I'm gonna hypnotize you
No meu talento
With my talent
Pode vir que vai começar
Come on, it's about to start
Não tem mais jeito
There's no other way
E não adianta tentar
And there's no use trying
foi perfeito
It was already perfect
Esse som é pra dominar
This sound is meant to dominate
Teu pensamento
Your thoughts
Vem que eu vou te hipnotizar
Come here, I'm gonna hypnotize you
No meu talento
With my talent
Chega, fecha o closet na maldade
Come on, close the closet with mischief
Que hoje eu vou pegar você
Cause tonight I'm gonna get you
Hoje eu vou pegar você
Tonight I'm gonna get you
Hoje eu vou pegar
Tonight I'm gonna get you
Vem que eu cheia de vontade de fazer acontecer
Come closer, I'm already full of desire to make it happen
Hoje eu vou te enlouquecer
Tonight I'm gonna drive you crazy
Hoje eu vou te enlouquecer
Tonight I'm gonna drive you crazy
Vem, chega mais perto
Come, get closer
Vai, fica à vontade
Go on, make yourself comfortable
É que eu to querendo a noite toda
It's just that I've been wanting you all night long
Não, não para agora
No, don't stop now
Vai, se movimenta
Go on, move your body
Vem, que eu não aqui à toa
Come here, I'm not here for nothing
Pode vir que vai começar
Come on, it's about to start
Não tem mais jeito
There's no other way
E não adianta tentar
And there's no use trying
foi, 'tá feito
It's already done, it's settled
Esse som é pra dominar
This sound is meant to dominate
Teu pensamento
Your thoughts
Vem que eu vou te hipnotizar
Come here, I'm gonna hypnotize you
No meu talento
With my talent
Pode vir que vai começar
Come on, it's about to start
Não tem mais jeito
There's no other way
E não adianta tentar
And there's no use trying
foi, 'tá feito
It's already done, it's settled
Esse som é pra dominar
This sound is meant to dominate
Teu pensamento
Your thoughts
Vem que eu vou te hipnotizar
Come here, I'm gonna hypnotize you
No meu talento
With my talent





Writer(s): UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JR., LARISSA DE MACEDO MACHADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.