Paroles et traduction Anitta - No Meu Talento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega,
fecha
o
close
na
maldade
que
hoje
eu
vou
pegar
você
Хватит,
закрой
глаза
на
все
плохое,
потому
что
сегодня
я
тебя
заполучу
Hoje
eu
vou
pegar
você,
hoje
eu
vou
pegar
Сегодня
я
тебя
заполучу,
сегодня
я
тебя
заполучу
Vem
que
eu
já
tô
cheia
de
vontade
de
fazer
acontecer
Иди
сюда,
я
вся
горю
желанием
сделать
это
реальностью
Hoje
eu
vou
te
enlouquecer
Сегодня
я
сведу
тебя
с
ума
Hoje
eu
vou
te
enlouquecer
Сегодня
я
сведу
тебя
с
ума
Vem,
chega
mais
perto
Иди,
подойди
ближе
Vai,
fica
a
vontade
Давай,
чувствуй
себя
как
дома
É
que
eu
tô
querendo
a
noite
toda
Я
хочу
тебя
всю
ночь
Não,
não
para
agora
Нет,
не
останавливайся
сейчас
Vai,
se
movimenta
Давай,
двигайся
Vem
que
eu
não
tô
aqui
à
toa
Иди
сюда,
я
здесь
не
просто
так
Pode
vir
que
vai
começar,
não
tem
mais
jeito
Можешь
идти,
все
начинается,
пути
назад
нет
E
não
adianta
tentar
И
нет
смысла
пытаться
Já
foi,
tá
feito
Все,
решено
Esse
som
é
pra
dominar
teu
pensamento
Эта
музыка,
чтобы
завладеть
твоими
мыслями
Vem
que
eu
vou
te
hipnotizar
Иди
сюда,
я
тебя
загипнотизирую
No
meu
talento
Своим
талантом
Pode
vir
que
vai
começar,
não
tem
mais
jeito
Можешь
идти,
все
начинается,
пути
назад
нет
E
não
adianta
tentar
И
нет
смысла
пытаться
Já
foi,
tá
feito
Все,
решено
Esse
som
é
pra
dominar
teu
pensamento
Эта
музыка,
чтобы
завладеть
твоими
мыслями
Vem
que
eu
vou
te
hipnotizar
Иди
сюда,
я
тебя
загипнотизирую
No
meu
talento
Своим
талантом
Iê,
iê,
yeah
Иэ,
иэ,
yeah
Iê,
iê,
yeah
Иэ,
иэ,
yeah
Chega,
fecha
o
close
na
maldade
que
hoje
eu
vou
pegar
você
Хватит,
закрой
глаза
на
все
плохое,
потому
что
сегодня
я
тебя
заполучу
Hoje
eu
vou
pegar
você,
hoje
eu
vou
pegar
Сегодня
я
тебя
заполучу,
сегодня
я
тебя
заполучу
Vem
que
eu
já
tô
cheia
de
vontade
de
fazer
acontecer
Иди
сюда,
я
вся
горю
желанием
сделать
это
реальностью
Hoje
eu
vou
te
enlouquecer
Сегодня
я
сведу
тебя
с
ума
Hoje
eu
vou
te
enlouquecer
Сегодня
я
сведу
тебя
с
ума
Vem,
chega
mais
perto
Иди,
подойди
ближе
Vai,
fica
a
vontade
Давай,
чувствуй
себя
как
дома
É
que
eu
tô
querendo
a
noite
toda
Я
хочу
тебя
всю
ночь
Não,
não
para
agora
Нет,
не
останавливайся
сейчас
Vai,
se
movimenta
Давай,
двигайся
Vem
que
eu
não
tô
aqui
à
toa
Иди
сюда,
я
здесь
не
просто
так
Pode
vir
que
vai
começar,
não
tem
mais
jeito
Можешь
идти,
все
начинается,
пути
назад
нет
E
não
adianta
tentar
И
нет
смысла
пытаться
Já
foi,
tá
feito
Все,
решено
Esse
som
é
pra
dominar
teu
pensamento
Эта
музыка,
чтобы
завладеть
твоими
мыслями
Vem
que
eu
vou
te
hipnotizar
Иди
сюда,
я
тебя
загипнотизирую
No
meu
talento
Своим
талантом
Pode
vir
que
vai
começar,
não
tem
mais
jeito
Можешь
идти,
все
начинается,
пути
назад
нет
E
não
adianta
tentar
И
нет
смысла
пытаться
Já
foi,
tá
feito
Все,
решено
Esse
som
é
pra
dominar
teu
pensamento
Эта
музыка,
чтобы
завладеть
твоими
мыслями
Vem
que
eu
vou
te
hipnotizar
Иди
сюда,
я
тебя
загипнотизирую
No
meu
talento
Своим
талантом
Iê,
iê,
yeah
Иэ,
иэ,
yeah
Iê,
iê,
yeah
Иэ,
иэ,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JR., LARISSA DE MACEDO MACHADO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.