Paroles et traduction Anitta - Quem Sabe - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
mandou
você
implicar
comigo
Кто
послал
тебя
обвинить
меня
Fazendo
piadinhas
se
exibindo
pros
amigos
Делая
шутки,
хвастаясь
перед
друзьями
Agora
vai
ter
agüentar,
a
minha
ironia
Теперь
он
будет
терпеть,
моя
ирония
Me
chamou
no
canto
para
conversar
Позвал
меня
в
угол,
чтобы
поговорить
Pediu
desculpas,
disse
que
era
sem
pensar
Извинился,
сказал,
что
это
было
бездумно
E
que
não
ia
se
repetir
o
que
aconteceu
ali
И
что
то,
что
там
произошло,
не
повторится.
Me
fiz
de
esperta
ganhei
muito
chamego
Я
сделал
себя
умным
я
выиграл
много
chamego
Valorizei
a
cena
ainda
dei
um
baita
gelo
Я
дорожил
сценой,
но
я
дал
чертовски
лед,
Só
pra
ver
você,
louquinho
por
mim
Просто
чтобы
увидеть
тебя,
луки
для
меня
Te
vi
num
desespero,
até
ficou
vermelho
Я
видел
тебя
в
отчаянии,
даже
покраснел.
Quem
diria
você
apaixonado
assim
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
так
влюблен
Me
encontro
com
você
depois,
quem
sabe
Я
встречаюсь
с
тобой
позже,
кто
знает
Pra
gente
se
entender
Чтобы
мы
понимали
друг
друга
Ficar
até
tarde
Оставаться
допоздна
Contando
as
estrelas
do
céu
Подсчет
звезд
с
неба
Fazer
jura
de
amor
virar
lua
de
mel
Сделать
клятву
любви
стать
медовым
месяцем
Se
você
soubesse
que
eu
nem
ligo
Если
бы
ты
знал,
что
мне
все
равно,
Das
suas
brincadeira
com
seus
amigos
Ваши
шутки
с
друзьями
Só
faço
isto
pra
te
ouvir
dizer
Я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь.
Minha
menina
eu
te
amo,
sem
você
não
sei
viver
Моя
девочка,
я
люблю
тебя,
без
тебя
я
не
знаю,
как
жить
Quem
mandou
você
implicar
comigo
Кто
послал
тебя
обвинить
меня
Fazendo
piadinhas
se
exibindo
pros
amigos
Делая
шутки,
хвастаясь
перед
друзьями
Agora
vai
ter
agüentar,
a
minha
ironia
Теперь
он
будет
терпеть,
моя
ирония
Me
chamou
no
canto
para
conversar
Позвал
меня
в
угол,
чтобы
поговорить
Pediu
desculpas,
disse
que
era
sem
pensar
Извинился,
сказал,
что
это
было
бездумно
E
que
não
ia
se
repetir
o
que
aconteceu
ali
И
что
то,
что
там
произошло,
не
повторится.
Me
fiz
de
esperta
ganhei
muito
chamego
Я
сделал
себя
умным
я
выиграл
много
chamego
Valorizei
a
cena
ainda
dei
um
baita
gelo
Я
дорожил
сценой,
но
я
дал
чертовски
лед,
Só
pra
ver
você,
louquinho
por
mim
Просто
чтобы
увидеть
тебя,
луки
для
меня
Te
vi
num
desespero,
até
ficou
vermelho
Я
видел
тебя
в
отчаянии,
даже
покраснел.
Quem
diria
você
apaixonado
assim
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
так
влюблен
Me
encontro
com
você
depois,
quem
sabe
Я
встречаюсь
с
тобой
позже,
кто
знает
Pra
gente
se
entender
Чтобы
мы
понимали
друг
друга
Ficar
até
tarde
Оставаться
допоздна
Contando
as
estrelas
do
céu
Подсчет
звезд
с
неба
Fazer
jura
de
amor
virar
lua
de
mel
Сделать
клятву
любви
стать
медовым
месяцем
Se
você
soubesse
que
eu
nem
ligo
Если
бы
ты
знал,
что
мне
все
равно,
Das
suas
brincadeira
com
seus
amigos
Ваши
шутки
с
друзьями
Só
faço
isto
pra
te
ouvir
dizer
Я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь.
Minha
menina
eu
te
amo,
sem
você
não
sei
viver
Моя
девочка,
я
люблю
тебя,
без
тебя
я
не
знаю,
как
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.