Paroles et traduction Anitta - Ritmo Perfeito - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
será
que
você
têm?
Что
у
вас
есть?
Só
sei
que
isso
me
faz
tão
bem
Я
просто
знаю,
что
это
делает
меня
так
хорошо
Não
canso
de
te
admirar
e
reparar,
sem
parar
Я
не
устаю
восхищаться
тобой
и
замечать
тебя,
не
останавливаясь.
Será
que
é
só
um
sonho
bom?
Может
быть,
это
просто
хороший
сон?
Quem
sabe
você
têm
o
dom?
Кто
знает,
у
вас
есть
дар?
Do
que
há
de
bom
em
mim,
aplificar
Из
того,
что
хорошо
во
мне,
применять
O
jeito
que
você
me
olha
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
O
nosso
ritmo
perfeito
Наш
идеальный
ритм
E
quando
você
vai
embora,
mas
volta
pra
me
dar
um
beijo
И
когда
ты
уходишь,
но
возвращаешься,
чтобы
поцеловать
меня.
Teu
jeito
simples
de
dizer
Твой
простой
способ
сказать
Que
sou
especial,
só
pra
me
convençer
Что
я
особенный,
просто
чтобы
убедить
себя,
Que
tudo
é
natural
Что
все
естественно
O
teu
amor
me
faz
enlouqueçer
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума.
Na
medida
certa
do
prazer
В
правильной
мере
удовольствия
E
cada
detalhe
em
você...
И
каждая
деталь
в
вас...
Me
dá
mais
vontade
de
fazer
Это
дает
мне
больше
желания
делать
De
fazer
o
quê,
hein?
De
fazer
o
quê?
Что
делать,
а?
Что
делать?
De
fazer
o
quê,
hein?
De
fazer
o
que?
Что
делать,
а?
Что
делать?
De
fazer
o
quê,
hein?
De
fazer
o
quê?
Что
делать,
а?
Что
делать?
De
fazer
o
quê?
De
fazer
o
quê?
Что
делать?
Что
делать?
O
que
será
que
você
têm?
Что
у
вас
есть?
Só
sei
que
isso
me
faz
tão
bem
Я
просто
знаю,
что
это
делает
меня
так
хорошо
Não
canso
de
te
admirar
e
reparar,
sem
parar
Я
не
устаю
восхищаться
тобой
и
замечать
тебя,
не
останавливаясь.
Será
que
é
só
um
sonho
bom?
Может
быть,
это
просто
хороший
сон?
Quem
sabe
você
têm
o
dom?
Кто
знает,
у
вас
есть
дар?
Do
que
há
de
bom
em
mim,
amplificar
Что
хорошего
во
мне,
усилить
O
jeito
que
você
me
olha
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
O
nosso
ritmo
perfeito
Наш
идеальный
ритм
E
quando
você
vai
embora,
mas
volta
pra
me
dar
um
beijo
И
когда
ты
уходишь,
но
возвращаешься,
чтобы
поцеловать
меня.
Teu
jeito
simples
de
dizer
Твой
простой
способ
сказать
Que
sou
especial,
só
pra
me
convençer
Что
я
особенный,
просто
чтобы
убедить
себя,
Que
tudo
é
natural
Что
все
естественно
O
teu
amor
me
faz
enlouqueçer
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума.
Na
medida
certa
do
prazer
В
правильной
мере
удовольствия
E
cada
detalhe
em
você...
И
каждая
деталь
в
вас...
Me
dá
mais
vontade
de
fazer
Это
дает
мне
больше
желания
делать
O
teu
amor
me
faz
enlouqueçer
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума.
Na
medida
certa
do
prazer
В
правильной
мере
удовольствия
E
cada
detalhe
em
você...
И
каждая
деталь
в
вас...
Me
dá
mais
vontade
de
fazer
Это
дает
мне
больше
желания
делать
De
fazer
o
quê,
hein?
De
fazer
o
quê?
Что
делать,
а?
Что
делать?
De
fazer
o
quê,
hein?
De
fazer
o
que?
Что
делать,
а?
Что
делать?
De
fazer
o
quê,
hein?
De
fazer
o
quê?
Что
делать,
а?
Что
делать?
De
fazer
o
quê?
De
fazer
o
quê?
Что
делать?
Что
делать?
De
fazer
o
quê,
hein?
De
fazer
o
quê?
Что
делать,
а?
Что
делать?
De
fazer
o
quê,
hein?
De
fazer
o
que?
Что
делать,
а?
Что
делать?
De
fazer
o
quê,
hein?
De
fazer
o
quê?
Что
делать,
а?
Что
делать?
De
fazer
o
quê?
De
fazer
o
quê?
Что
делать?
Что
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JR., LARISSA DE MACEDO MACHADO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.