Anitta - Ritmo Perfeito - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anitta - Ritmo Perfeito - Ao Vivo




Sei
Не знаю
O que será que você têm?
Что у вас есть?
sei que isso me faz tão bem
Я просто знаю, что это делает меня так хорошо
Não canso de te admirar e reparar, sem parar
Я не устаю восхищаться тобой и замечать тебя, не останавливаясь.
Sei
Не знаю
Será que é um sonho bom?
Может быть, это просто хороший сон?
Quem sabe você têm o dom?
Кто знает, у вас есть дар?
Do que de bom em mim, aplificar
Из того, что хорошо во мне, применять
O jeito que você me olha
То, как ты смотришь на меня,
O nosso ritmo perfeito
Наш идеальный ритм
E quando você vai embora, mas volta pra me dar um beijo
И когда ты уходишь, но возвращаешься, чтобы поцеловать меня.
Teu jeito simples de dizer
Твой простой способ сказать
Que sou especial, pra me convençer
Что я особенный, просто чтобы убедить себя,
Que tudo é natural
Что все естественно
O teu amor me faz enlouqueçer
Твоя любовь сводит меня с ума.
Iê, iê, iê!
Йо, йо, йо!
Na medida certa do prazer
В правильной мере удовольствия
E cada detalhe em você...
И каждая деталь в вас...
Iê, iê, iê!
Йо, йо, йо!
Me mais vontade de fazer
Это дает мне больше желания делать
De fazer o quê, hein? De fazer o quê?
Что делать, а? Что делать?
De fazer o quê, hein? De fazer o que?
Что делать, а? Что делать?
De fazer o quê, hein? De fazer o quê?
Что делать, а? Что делать?
De fazer o quê? De fazer o quê?
Что делать? Что делать?
Sei
Не знаю
O que será que você têm?
Что у вас есть?
sei que isso me faz tão bem
Я просто знаю, что это делает меня так хорошо
Não canso de te admirar e reparar, sem parar
Я не устаю восхищаться тобой и замечать тебя, не останавливаясь.
Sei
Не знаю
Será que é um sonho bom?
Может быть, это просто хороший сон?
Quem sabe você têm o dom?
Кто знает, у вас есть дар?
Do que de bom em mim, amplificar
Что хорошего во мне, усилить
O jeito que você me olha
То, как ты смотришь на меня,
O nosso ritmo perfeito
Наш идеальный ритм
E quando você vai embora, mas volta pra me dar um beijo
И когда ты уходишь, но возвращаешься, чтобы поцеловать меня.
Teu jeito simples de dizer
Твой простой способ сказать
Que sou especial, pra me convençer
Что я особенный, просто чтобы убедить себя,
Que tudo é natural
Что все естественно
O teu amor me faz enlouqueçer
Твоя любовь сводит меня с ума.
Iê, iê!
Эй, эй, эй!
Na medida certa do prazer
В правильной мере удовольствия
E cada detalhe em você...
И каждая деталь в вас...
Iê, iê, iê!
Йо, йо, йо!
Me mais vontade de fazer
Это дает мне больше желания делать
O teu amor me faz enlouqueçer
Твоя любовь сводит меня с ума.
Iê, iê!
Эй, эй, эй!
Na medida certa do prazer
В правильной мере удовольствия
E cada detalhe em você...
И каждая деталь в вас...
Iê, iê, iê!
Йо, йо, йо!
Me mais vontade de fazer
Это дает мне больше желания делать
De fazer o quê, hein? De fazer o quê?
Что делать, а? Что делать?
De fazer o quê, hein? De fazer o que?
Что делать, а? Что делать?
De fazer o quê, hein? De fazer o quê?
Что делать, а? Что делать?
De fazer o quê? De fazer o quê?
Что делать? Что делать?
De fazer o quê, hein? De fazer o quê?
Что делать, а? Что делать?
De fazer o quê, hein? De fazer o que?
Что делать, а? Что делать?
De fazer o quê, hein? De fazer o quê?
Что делать, а? Что делать?
De fazer o quê? De fazer o quê?
Что делать? Что делать?





Writer(s): UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JR., LARISSA DE MACEDO MACHADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.