Paroles et traduction Anitta - Zen (Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zen (Acústica)
Zen (Акустическая версия)
Olha
cê
me
faz
tão
bem
Смотри,
ты
мне
так
хорошо
делаешь
Só
de
olhar
teus
olhos
baby
eu
fico
zen
Просто
глядя
в
твои
глаза,
малыш,
я
становлюсь
спокойной
O
coração
acelerado
a
mais
de
cem
Сердце
бьется
быстрее
ста
Eu
juro
que
não
quero
mais
ninguém
Клянусь,
я
больше
никого
не
хочу
Você
me
faz
tão
bem
Ты
мне
так
хорошо
делаешь
Olha
cê
me
faz
tão
bem
Смотри,
ты
мне
так
хорошо
делаешь
Só
de
olhar
teus
olhos
eu
já
fico
zen
Просто
глядя
в
твои
глаза,
я
уже
становлюсь
спокойной
O
coração
acelerado
a
mais
de
cem
Сердце
бьется
быстрее
ста
Eu
juro
que
não
quero
mais
ninguém
Клянусь,
я
больше
никого
не
хочу
Você
me
faz
tão
bem
Ты
мне
так
хорошо
делаешь
Baby
eu
não
to
mais
na
idade
Малыш,
мне
больше
не
двадцать
E
se
quiser
ir
embora
fique
a
vontade
И
если
хочешь
уйти,
пожалуйста
Esperava
um
pouco
de
maturidade
em
você
Я
ожидала
немного
зрелости
от
тебя
Tenta
me
levar
a
sério
Попробуй
отнестись
ко
мне
серьезно
Esse
nosso
lance
já
não
tem
mistério
Наша
связь
больше
не
тайна
Eu
já
te
falei
que
tudo
o
que
eu
mais
quero
é
você
Я
уже
говорила,
что
все,
что
мне
нужно
– это
ты
Então
tenta
não
me
provocar
Так
что
попытайся
не
раздражать
меня
Que
eu
prometo
não
vou
complicar
Я
обещаю
не
усложнять
Feito
nuvem
solta
pelo
ar
Как
облако,
плывущее
по
небу
É
assim
que
eu
vou
te
levar
Так
я
собираюсь
увести
тебя
Olha
cê
me
faz
tão
bem
Смотри,
ты
мне
так
хорошо
делаешь
Só
de
olhar
teus
olhos
baby
eu
fico
zen
Просто
глядя
в
твои
глаза,
малыш,
я
становлюсь
спокойной
O
coração
acelerado
a
mais
de
cem
Сердце
бьется
быстрее
ста
Eu
juro
que
não
quero
mais
ninguém
Клянусь,
я
больше
никого
не
хочу
Você
me
faz
tão
bem
Ты
мне
так
хорошо
делаешь
Baby
eu
não
to
mais
na
idade
Малыш,
мне
больше
не
двадцать
E
se
quiser
ir
embora
fique
a
vontade
И
если
хочешь
уйти,
пожалуйста
Esperava
um
pouco
de
maturidade
em
você
Я
ожидала
немного
зрелости
от
тебя
Tenta
me
levar
a
sério
Попробуй
отнестись
ко
мне
серьезно
Esse
nosso
lance
já
não
tem
mistério
Наша
связь
больше
не
тайна
Eu
já
te
falei
que
tudo
o
que
eu
mais
quero
é
você
Я
уже
говорила,
что
все,
что
мне
нужно
– это
ты
Então
tenta
não
me
provocar
Так
что
попытайся
не
раздражать
меня
Que
eu
prometo
não
vou
complicar
Я
обещаю
не
усложнять
Feito
nuvem
solta
pelo
ar
Как
облако,
плывущее
по
небу
É
assim
que
eu
vou
te
levar
Так
я
собираюсь
увести
тебя
Olha
cê
me
faz
tão
bem
Смотри,
ты
мне
так
хорошо
делаешь
Só
de
olhar
teus
olhos
baby
eu
fico
zen
Просто
глядя
в
твои
глаза,
малыш,
я
становлюсь
спокойной
O
coração
acelerado
a
mais
de
cem
Сердце
бьется
быстрее
ста
Eu
juro
que
não
quero
mais
ninguém
Клянусь,
я
больше
никого
не
хочу
Você
me
faz
tão
bem
Ты
мне
так
хорошо
делаешь
Olha
cê
me
faz
tão
bem
Смотри,
ты
мне
так
хорошо
делаешь
Só
de
olhar
teus
olhos
baby
eu
fico
zen
Просто
глядя
в
твои
глаза,
малыш,
я
становлюсь
спокойной
O
coração
acelerado
a
mais
de
cem
Сердце
бьется
быстрее
ста
Eu
juro
que
não
quero
mais
ninguém
Клянусь,
я
больше
никого
не
хочу
Você
me
faz
tão
bem
Ты
мне
так
хорошо
делаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Jr, Umberto da Silva Tavares, Larissa de Macedo Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.