Paroles et traduction Anitta - Zen Remix (Club By Umberto Tavares e Mãozinha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zen Remix (Club By Umberto Tavares e Mãozinha)
Zen Remix (Club By Umberto Tavares e Mãozinha)
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Olha
'cê'
me
faz
tão
bem
Look,
you
do
me
so
well
Só
de
olhar
teus
olhos,
baby
eu
fico
zen
Just
by
looking
into
your
eyes,
baby,
I
feel
zen
Coração
acelerado
a
mais
de
cem
Heart
racing
over
a
hundred
Juro
que
eu
não
quero
mais
ninguém
I
swear
I
don't
want
anyone
else
Você
me
faz
tão
bem
You
do
me
so
well
Olha
'cê'
me
faz
tão
bem
Look,
you
do
me
so
well
Só
de
olhar
teus
olhos,
baby
eu
fico
zen
Just
by
looking
into
your
eyes,
baby,
I
feel
zen
Coração
acelerado
a
mais
de
cem
Heart
racing
over
a
hundred
Juro
que
eu
não
quero
mais
ninguém
I
swear
I
don't
want
anyone
else
Você
me
faz
tão
bem
You
do
me
so
well
Baby
eu
não
tô
mais
na
idade
Baby,
I'm
not
at
that
age
anymore
Se
quiser
ir
embora
fique
a
vontade
If
you
want
to
leave,
feel
free
Esperava
um
pouco
de
maturidade
em
você
I
expected
a
little
maturity
from
you
Tenta
me
levar
a
sério
Try
to
take
me
seriously
Esse
nosso
lance
já
não
tem
mistério
This
thing
of
ours
no
longer
has
any
mystery
Eu
já
te
falei
que
tudo
o
que
eu
mais
quero
é
você
I
already
told
you
that
all
I
want
is
you
Então
tenta
não
me
provocar
So
try
not
to
provoke
me
Que
eu
prometo
não
vou
complicar
Because
I
promise
I
won't
complicate
things
Feito
nuvem
solta
pelo
ar
Like
a
cloud
floating
through
the
air
É
assim
que
eu
vou
te
levar
That's
how
I'm
going
to
take
you
Olha
'cê'
me
faz
tão
bem
Look,
you
do
me
so
well
Só
de
olhar
teus
olhos,
baby
eu
fico
zen
Just
by
looking
into
your
eyes,
baby,
I
feel
zen
Coração
acelerado
a
mais
de
cem
Heart
racing
over
a
hundred
Juro
que
eu
não
quero
mais
ninguém
I
swear
I
don't
want
anyone
else
Você
me
faz
tão
bem
You
do
me
so
well
Baby
eu
não
tô
mais
na
idade
Baby,
I'm
not
at
that
age
anymore
Se
quiser
ir
embora
fique
a
vontade
If
you
want
to
leave,
feel
free
Esperava
um
pouco
de
maturidade
em
você
I
expected
a
little
maturity
from
you
Tenta
me
levar
a
sério
Try
to
take
me
seriously
Esse
nosso
lance
já
não
tem
mistério
This
thing
of
ours
no
longer
has
any
mystery
Eu
já
te
falei
que
tudo
o
que
eu
mais
quero
é
você
I
already
told
you
that
all
I
want
is
you
Então
tenta
não
me
provocar
So
try
not
to
provoke
me
Que
eu
prometo
não
vou
complicar
Because
I
promise
I
won't
complicate
things
Feito
nuvem
solta
pelo
ar
Like
a
cloud
floating
through
the
air
É
assim
que
eu
vou
te
levar
That's
how
I'm
going
to
take
you
Olha
'cê'
me
faz
tão
bem
Look,
you
do
me
so
well
Só
de
olhar
teus
olhos,
baby
eu
fico
zen
Just
by
looking
into
your
eyes,
baby,
I
feel
zen
Coração
acelerado
a
mais
de
cem
Heart
racing
over
a
hundred
Juro
que
eu
não
quero
mais
ninguém
I
swear
I
don't
want
anyone
else
Você
me
faz
tão
bem
You
do
me
so
well
Olha
'cê'
me
faz
tão
bem
Look,
you
do
me
so
well
Só
de
olhar
teus
olhos,
baby
eu
fico
zen
Just
by
looking
into
your
eyes,
baby,
I
feel
zen
Coração
acelerado
a
mais
de
cem
Heart
racing
over
a
hundred
Juro
que
eu
não
quero
mais
ninguém
I
swear
I
don't
want
anyone
else
Você
me
faz
tão
bem
You
do
me
so
well
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.