Paroles et traduction ANIVAR - Нечего скрывать
Нечего скрывать
Nothing to Hide
Сердце
растворится
в
нашей
любви
My
heart
will
dissolve
in
our
love's
embrace,
Дай
его
нам
лучше,
зачем
же
сны
Give
it
to
us,
let
dreams
interlace.
И
я
словно
птица,
что
вдалеке
Like
a
distant
bird,
I
soar
so
high,
Боюсь
высоты,
все
же
лечу
к
тебе
Though
afraid
of
heights,
to
you
I
fly.
Оставлю
всё
ради
его
"Как
дела?"
I'd
leave
everything
for
your
"How
are
you?",
У
нашего
сына
твои
глаза
Our
son
has
your
eyes,
it's
true.
Да,
те
самые,
которых
утопаю
Those
same
eyes
that
make
me
lose
my
way,
Когда
мы
вдвоем,
обо
всем
забываю
When
we're
together,
worries
fade
away.
Может
я
молчу,
но
так
хочу
кричать
I
may
be
silent,
but
I
want
to
scream,
Я
тобой
дышу,
мне
нечего
скрывать
I
breathe
with
you,
nothing's
as
it
seems.
В
тишине
ночи
снова
не
спится
мне
In
the
night's
silence,
sleep
eludes
me,
Мысли
о
любви
летают
в
голове
Thoughts
of
love
dance
wildly
and
free.
Знаю
что
не
случайно
I
know
it's
no
accident,
В
этой
жизни
есть
наша
тайна
Our
lives
hold
a
secret,
heaven-sent.
Мы
в
одно
мгновение
In
a
single
moment,
we
became
one,
Стали
вместе
однной
Вселенной
A
universe
together,
under
the
sun.
Не
задыхаюсь,
а
дышу
I
don't
suffocate,
I
breathe
with
ease,
Твою
любовь
в
себе
ношу
Carrying
your
love
within,
like
a
breeze.
И
я
стобой
улечу
And
with
you,
I'll
fly
away
so
far,
На
край
света
To
the
edge
of
the
world,
where
dreams
are.
Может
я
молчу,
но
так
хочу
кричать
I
may
be
silent,
but
I
want
to
scream,
Я
тобой
дышу
мне
нечего
скрывать
I
breathe
with
you,
nothing's
as
it
seems.
В
тишине
ночи
снова
не
спится
мне
In
the
night's
silence,
sleep
eludes
me,
Мысли
о
любви
летают
в
голове
Thoughts
of
love
dance
wildly
and
free.
Может
я
молчу,
но
так
хочу
кричать
I
may
be
silent,
but
I
want
to
scream,
Я
тобой
дышу
мне
нечего
скрывать
I
breathe
with
you,
nothing's
as
it
seems.
В
тишине
ночи
снова
не
спится
мне
In
the
night's
silence,
sleep
eludes
me,
Мысли
о
любви
летают
в
голове
Thoughts
of
love
dance
wildly
and
free.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): варданян а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.