Anja Haeseli, Barbara Obermeier, Birgit Wanka, Ensemble Wien & Sidonie Smith - Oh mein Gott - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anja Haeseli, Barbara Obermeier, Birgit Wanka, Ensemble Wien & Sidonie Smith - Oh mein Gott




Oh mein Gott
О Боже мой
Dear Elle, he's a lucky guy
Дорогая Эль, ему повезло,
I'm, like, gonna cry, I got tears comin' out of my nose!
Я сейчас расплачусь, у меня из носа слезы!
MAD PROPS! He's the campus catch
РЕСПЕКТ! Он мечта всего кампуса,
You're a perfect match
Вы идеальная пара,
'Cause you both got such great taste in clothes
Потому что у вас обоих такой отличный вкус в одежде,
Of course he will propose!
Конечно, он сделает предложение!
Dear Elle, honey mazel tov
Дорогая Эль, милая, мазель тов,
Future's taking off
Будущее начинается,
Bring that ring back and show it to me!
Верни это кольцо и покажи его мне!
Four carats, a princess cut
Четыре карата, огранка «принцесса»,
Are you psyched or what?
Ты в восторге или как?
I just wish I could be there to see
Жаль, что меня там нет,
When he gets down on one knee!
Когда он встанет на одно колено!
Omigod!
Боже мой!
Omigod you guys
Боже мой, девчонки,
Looks like Elle's gonna win the prize
Похоже, Эль выиграет приз,
If there ever was a perfect couple, this one qualifies
Если и была когда-либо идеальная пара, то эта подходит,
Omigod you guys!
Боже мой, девчонки!
Omigod this is happening
Боже мой, это происходит,
Our own homecoming Queen and King
Наши собственные Королева и Король выпускного бала,
Finally she'll be trying on a huge engagement ring for size
Наконец-то она будет примерять огромное помолвочное кольцо по размеру,
Omigod you guys!
Боже мой, девчонки!
Omigod!
Боже мой!
GIRL - Oh my God Elle, Oh my God warner, Oh my God engaged, Oh My God
ДЕВУШКА - О боже мой, Эль, О боже мой, Уорнер, О боже мой, помолвлены, О боже мой
Okay, everybody sign?
Хорошо, все подписали?
Good now fall in line
Хорошо, теперь вставайте в линию,
And we'll start the engagement parade
И мы начнем парад помолвки,
Light candles in single file
Зажигайте свечи в один ряд,
Don't forget to smile!
Не забывайте улыбаться!
Lose the gum Kate, you look like the maid
Выплюнь жвачку, Кейт, ты похожа на служанку,
Sorry!
Извини!
Now prepare to serenade!
А теперь приготовьтесь петь серенаду!
Shh!
Тсс!
Omigod! Omigod you guys
Боже мой! Боже мой, девчонки,
Looks like Elle's gonna win the prize
Похоже, Эль выиграет приз,
Shh!
Тсс!
If there ever was a perfect couple this one quali-
Если и была когда-либо идеальная пара, то эта под-
Shh!
Тсс!
Omigod! You gu-
Боже мой! Вы де-
Guys, I'm Serious!
Девчонки, я серьезно!
Elle and Warner were meant to be!
Эль и Уорнеру суждено быть вместе!
Not once ever has he hit on me!
Он ни разу не клеился ко мне!
SHUT UP!
ЗАТКНИСЬ!
They're just like that couple from Titanic
Они как та пара с Титаника,
Only no one dies
Только никто не умирает,
Omigod!
Боже мой!
2, 3, 4
2, 3, 4
Daughter of Delta Nu
Дочь Дельта Ну,
Soon to be fiance
Скоро станешь невестой,
Now that a man chose you
Теперь, когда мужчина выбрал тебя,
Your life begins today
Твоя жизнь начинается сегодня,
Make him a happy home
Сделай ему счастливый дом,
Waste not his hard-earned wage
Не трать его с трудом заработанную зарплату,
And so he does not roam
И чтобы он не бродил,
Strive not to look your age
Старайся не выглядеть на свой возраст,
Still in your hour of need
Тем не менее, в час нужды,
Let it be understood, no man can supercede
Пусть будет понятно, ни один мужчина не сможет заменить
Our sacred bond of sisterhood
Нашу священную связь сестринства,
Omigod! Omigod, you gu—
Боже мой! Боже мой, вы де-
Guys, she's not here
Девчонки, её здесь нет,
Bruiser, where is Elle?
Бузер, где Эль?
*Barks*
*Лай*
She doesn't have an engagement outfit?
У нее нет наряда для помолвки?
*Barks*
*Лай*
She's totally freaking out?
Она в панике?
*Barks*
*Лай*
She's trapped in the old valley mill?!?
Она в ловушке на старой долине мельнице?!?
*Barks*
*Лай*
Oh, whoops, sorry!
О, упс, прости!
The Old Valley Mall!
Старый торговый центр «Долина»!
OMIGOD! Dress Emergency!
БОЖЕ МОЙ! Чрезвычайная ситуация с платьем!
Don't take the freeway!
Не едьте по автостраде!
Hey, wait for me!
Эй, подождите меня!
No one should be left alone to dress
Никто не должен оставаться один, чтобы одеваться,
And to accessorize
И подбирать аксессуары,
Omigod you guys
Боже мой, девчонки,
Omigod, omigod
Боже мой, Боже мой,
Omigod, omigod
Боже мой, Боже мой,
Omigod!
Боже мой!
It's almost there but
Это почти то, но
This dress needs to seal the deal
Это платье должно решить дело,
Make a grown man kneel
Заставить взрослого мужчину встать на колени,
But it can't come right out and say bride
Но оно не может прямо кричать «невеста»,
Can't look like I'm desperate
Не может выглядеть так, будто я в отчаянии,
Or like I'm waiting for it
Или как будто я этого жду,
I gotta leave Warner his pride
Я должна оставить Уорнеру его гордость,
So bride is more implied
Так что «невеста» скорее подразумевается,
(ENTER DELTA NU'S)
(ВХОДЯТ ДЕЛЬТА НУ)
Omigod! Omigod, you guys!
Боже мой! Боже мой, девчонки!
All this week I've had butterflies
Всю неделю у меня были бабочки в животе,
Every time he looks at me it's totally proposal eyes
Каждый раз, когда он смотрит на меня, в его глазах читается предложение,
Omigod, you guys!
Боже мой, девчонки!
So help me dress for my fairy tale
Так помогите мне одеться для моей сказки,
Can't wear something I bought on sale
Не могу же я надеть то, что купила на распродаже,
Love is, like, forever
Любовь - это, типа, навсегда,
This is no time to economize
Сейчас не время экономить,
Omigod you guys!
Боже мой, девчонки!
Blondes make commission so easy...
Блондинки так легко делают комиссионные...
Excuse me, have you seen this?
Извините, вы это видели?
It just came in
Оно только что пришло,
It's perfect for a blonde
Оно идеально подходит для блондинки,
Right, with a half-loop stitch on china silk?
Точно, с полупетельным швом на китайском шелке?
Uh-huh
Ага,
But the thing is, you can't use a half-loop stitch on china silk
Но дело в том, что нельзя использовать полупетельный шов на китайском шелке,
It'll pucker
Он будет морщиться,
And you didn't just get this in 'cause I saw it in last May's Vogue
И вы не только что получили это, потому что я видела это в майском Vogue,
Omigod. Omigod you guys!
Боже мой. Боже мой, девчонки!
I'm not about to buy last year's dress at this year's price
Я не собираюсь покупать прошлогоднее платье по цене этого года,
Elle saw right through that salesgirl's lies
Эль раскусила ложь этой продавщицы,
It may be perfect for a blonde, but I'm not that blonde
Оно может быть идеально для блондинки, но я не такая блондинка,
I may be in love but I'm not stupid, lady, I've got eyes
Может, я и влюблена, но я не глупая, леди, у меня есть глаза,
Omigod! Elle Woods, sorry, our mistake
Боже мой! Эль Вудс, простите, мы ошиблись,
Courtney, take your break!
Кортни, сделай перерыв!
Just ignore her, she hasn't been well
Просто не обращайте на нее внимания, она плохо себя чувствует,
Try this latest from Milan, go on, try it on
Примерьте вот это, последнее из Милана, давай, примерьте,
I take care of my best clientele
Я забочусь о своих лучших клиентах,
It's a gift from me to Elle!
Это подарок от меня для Эль!
Omigod! Omigod you guys!
Боже мой! Боже мой, девчонки!
This one's perfect, and it's just my size!
Это идеально, и оно мне как раз!
See, dreams really do come true
Видите, мечты действительно сбываются,
You never have to compromise
Вам никогда не придется идти на компромисс,
Omigod!
Боже мой!
Omigod! Omigod, you guys!
Боже мой! Боже мой, девчонки!
Let's go home before someone cries
Пойдемте домой, пока кто-нибудь не расплакался,
If there ever was a perfect couple this one qualifies
Если и была когда-либо идеальная пара, то эта подходит,
'Cause we love you guys
Потому что мы любим вас, ребята,
No, I love you guys!
Нет, я люблю вас, ребята!
Omigod!
Боже мой!
Omigod!
Боже мой!
Omigod, you guys!
Боже мой, ребята!
OMIGOD!
БОЖЕ МОЙ!





Writer(s): Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.