Paroles et traduction Anja Lehmann - Kein schönrer Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein schönrer Name
Нет прекраснее имени
Jesus,
es
gibt
keinen
schön'ren
Namen
Иисус,
нет
прекраснее
имени
Jesus,
nur
in
diesem
Namen
ist
Kraft
Иисус,
только
в
этом
имени
сила
Wenn
ich
nach
dir
ruf
werd
ich
frei,
Когда
я
зову
Тебя,
я
становлюсь
свободной,
Fall'n
die
Ketten
ab
Падают
оковы.
Wenn
ich
nach
dir
ruf
flieht
die
Dunkelheit
Когда
я
зову
Тебя,
тьма
отступает,
Hält
mich
nicht
länger
fest
Больше
не
держит
меня.
Jesus,
ich
kenn
keinen
schöneren
Namen
Иисус,
я
не
знаю
имени
прекраснее,
Du
bist
der
höchste,
Herr
Ты
Всевышний,
Господь.
Jesus,
dir
gehört
alle
Kraft
Иисус,
Тебе
принадлежит
вся
сила,
Du
hebst
den
Schwachen
auf,
Jesus
Ты
поднимаешь
слабого,
Иисус.
Jesus,
heißt
der
wunderbarste
Name
Иисус
– самое
чудесное
имя,
Jesus,
der
mir
Frieden
und
Hoffnung
schenkt
Иисус,
Ты
даришь
мне
мир
и
надежду.
Wenn
ich
nach
dir
ruf
werd
ich
frei,
Когда
я
зову
Тебя,
я
становлюсь
свободной,
Fall'n
die
Ketten
ab
Падают
оковы.
Wenn
ich
nach
dir
ruf,
fällt
die
Angst
Когда
я
зову
Тебя,
страх
отступает,
Hält
mich
nicht
länger
fest
Больше
не
держит
меня.
Jesus,
ich
kenn
keinen
schöneren
Namen
Иисус,
я
не
знаю
имени
прекраснее,
Du
bist
der
höchste,
Herr
Ты
Всевышний,
Господь.
Jesus,
dir
gehört
alle
Kraft
Иисус,
Тебе
принадлежит
вся
сила,
Du
hebst
den
Schwachen
auf
Ты
поднимаешь
слабого.
Jesus,
ich
kenn
keinen
schöneren
Namen
Иисус,
я
не
знаю
имени
прекраснее,
Du
bist
der
höchste,
Herr
Ты
Всевышний,
Господь.
Jesus,
dir
gehört
alle
Kraft
Иисус,
Тебе
принадлежит
вся
сила,
Du
hebst
den
Schwachen
auf,
Jesus
Ты
поднимаешь
слабого,
Иисус.
Sei
erhoben,
sei
erhoben,
sei
erhoben
Будь
превознесен,
будь
превознесен,
будь
превознесен,
Höher
und
höher
Выше
и
выше.
Sei
erhoben,
sei
erhoben,
sei
erhoben
Будь
превознесен,
будь
превознесен,
будь
превознесен,
Höher
und
höher
Выше
и
выше.
Sei
erhoben,
sei
erhoben,
sei
erhoben
Будь
превознесен,
будь
превознесен,
будь
превознесен,
Höher
und
höher
Выше
и
выше.
Sei
erhoben,
sei
erhoben,
sei
erhoben
Будь
превознесен,
будь
превознесен,
будь
превознесен,
Höher
und
höher
Выше
и
выше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Kuehn, Elisabeth Clark
Album
Ewig
date de sortie
28-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.