Anji - Learning - traduction des paroles en allemand

Learning - Anjitraduction en allemand




Learning
Lernen
Ladki badi anjani hai- Ada seorang gadis yang aneh
Ladki badi anjani hai - Da ist ein sehr seltsamer Junge
Sapna hai- Dia seperti mimpi
Sapna hai - Er ist wie ein Traum
Sach hai kahani hai- Apakah dia nyata hanya sekedar cerita
Sach hai kahani hai - Ist er real oder nur eine Geschichte
Dekho yeh pagli- Lihatlah dia begitu gila
Dekho yeh pagli - Schau ihn dir an, er ist so verrückt
Bikhul na badli- Dan dia tidak berubah
Bikhul na badli - Und er hat sich nicht verändert
Yeh to vahi deewani hai- Dia masih gila seperti yang dulu
Yeh to vahi deewani hai - Er ist immer noch verrückt, wie früher
Ladka bada anjana hai- Ada seorang laki laki yang aneh
Ladka bada anjana hai - Da ist ein sehr seltsames Mädchen
Sapna hai, Sach hai fasana hai- Dia seperti mimpi, Apakah dia nyata atau cuma sekedar cerita
Sapna hai, Sach hai fasana hai - Sie ist wie ein Traum, ist sie real oder nur eine Geschichte
Haa.
Haa.
Haa yeh pagla, Bilkhul na badla- Ya ya dia begitu gila, Dan dia tidak berubah
Haa yeh pagla, Bilkhul na badla - Ja, ja, sie ist so verrückt, und sie hat sich nicht verändert
Yeh to vahi deewana hai- Dia masih gila seperti dulu
Yeh to vahi deewana hai - Sie ist immer noch verrückt, wie früher
Paas rehte bhi thi doori- Kita dekat namun terasa jauh
Paas rehte bhi thi doori - Wir waren nah und doch so fern
Jane kaise thi majboori- Situasi ini membuat kita tidak berdaya
Jane kaise thi majboori - Diese Situation macht uns hilflos
Waqt woh bhi ajeeb tha- Ini juga waktu yang begitu aneh
Waqt woh bhi ajeeb tha - Es war auch eine seltsame Zeit
Jab tu mere kareeb tha- Ketika aku di dekatmu
Jab tu mere kareeb tha - Als ich in deiner Nähe war
Ko gaye tu yeh kis jahame- Ketika kau merasa kehilangan
Ko gaye tu yeh kis jahame - Wenn du dich verloren fühlst
Main yahan ho Dekhe to zara- Lihatlah aku ada disini
Main yahan ho Dekhe to zara - Schau, ich bin hier
Ladka bada anjana hai- Ada seorang laki laki yang aneh
Ladka bada anjana hai - Da ist ein sehr seltsames Mädchen
Sapna hai, Sach hai fasana hai- Dia seperti mimpi, Apakah dia nyata atau cuma sekedar cerita
Sapna hai, Sach hai fasana hai - Sie ist wie ein Traum, ist sie real oder nur eine Geschichte
Dekho yeh pagli- Lihatlah dia begitu gila
Dekho yeh pagli - Schau sie dir an, sie ist so verrückt
Bikhul na badli- Dan dia tidak berubah
Bikhul na badli - Und sie hat sich nicht verändert
Yeh to vahi deewani hai- Dia masih gila seperti yang dulu
Yeh to vahi deewani hai - Sie ist immer noch verrückt, wie früher
Hmm...
Hmm...
Bheed mein bhi thi tanhai- Aku merasa kesepian bahkan di tengah banyak orang
Bheed mein bhi thi tanhai - Ich fühlte mich einsam, sogar inmitten vieler Menschen
Yaad har pal teri aaye- Kenanganmu datang padaku setiap saat
Yaad har pal teri aaye - Deine Erinnerungen kommen jeden Moment zu mir
Rokey koi mujhe zara- Bahkan jika sesorang menghentikan aku
Rokey koi mujhe zara - Selbst wenn mich jemand aufhält
Bhar na aaye yeh dil mera- Hatiku ini akan tetap bergejolak
Bhar na aaye yeh dil mera - Mein Herz wird trotzdem aufgewühlt sein
Behke behke meri khadam hai- Aku tidak bisa berdiri tegak diatas langkahku
Behke behke meri khadam hai - Ich kann nicht fest auf meinen Schritten stehen
Aisa me to zamana to zara- Hanya kau yang bisa menuntunku
Aisa me to zamana to zara - Nur du kannst mich führen
Ladki badi anjani hai- Ada seorang gadis yang aneh
Ladki badi anjani hai - Da ist ein sehr seltsamer Junge
Sapna hai- Dia seperti mimpi
Sapna hai - Er ist wie ein Traum
Sach hai kahani hai- Apakah dia nyata hanya sekedar cerita
Sach hai kahani hai - Ist er real oder nur eine Geschichte
Haa.
Haa.
Haa yeh pagla, Bilkhul na badla- Ya ya dia begitu gila, Dan dia tidak berubah
Haa yeh pagla, Bilkhul na badla - Ja, ja, er ist so verrückt, und er hat sich nicht verändert
Yeh to vahi deewana hai- Dia masih gila seperti dulu
Yeh to vahi deewana hai - Er ist immer noch verrückt wie früher
Tumne na jaane kya sapne dikhaaye- Kau tidak tahu apa yang mimpi tunjukan
Tumne na jaane kya sapne dikhaaye - Du weißt nicht, welche Träume du zeigst
Jaage na sota hai- Ketika terbangun ataupun tertidur
Jaage na sota hai - Ob wach oder schlafend
Kuch kuch hota hai- Sesuatu telah terjadi padaku
Kuch kuch hota hai - Etwas ist mit mir geschehen
Kuch kuch hota hai- Sesuatu telah terjadi padaku
Kuch kuch hota hai - Etwas ist mit mir geschehen
Kuch kuch hota hai- Sesuatu telah terjadi padaku
Kuch kuch hota hai - Etwas ist mit mir geschehen
Kuch kuch hota hai- Sesuatu telah terjadi padaku
Kuch kuch hota hai - Etwas ist mit mir geschehen





Writer(s): Roberto Burton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.