Paroles et traduction Anjos feat. Diogo Piçarra - Porquê? (Nunca Más) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porquê? (Nunca Más) - Ao Vivo
Why? (Never Again) - Live
Nunca,
nunca
mais
chega
a
noite
Never,
never
again
the
night
will
come
Em
que
te
vou
despertar
When
I
will
wake
you
up
Nunca
mais
vou
poder
esperar
Never
again
will
I
be
able
to
wait
E
então
ver-te
a
sorrir
And
then
see
you
smile
Nunca
mais
este
amor
eterno
Never
again
will
this
eternal
love
Poderá
me
tornar
Be
able
to
make
me
No
calor
do
teu
inverno
The
warmth
of
your
winter
Que
te
aquece
a
dormir
That
warms
you
to
sleep
Eu
quero
as
palavras
I
want
the
words
Que
me
tocam
e
me
dizem
That
touch
me
and
tell
me
Que
sem
mim
não
és
feliz
That
without
me
you
are
not
happy
Suave,
a
tua
voz
tão
suave
Soft,
your
voice
so
soft
Porque?
Te
arrancaram
de
mim,
assim
Why?
They
took
you
from
me,
like
this
Diz-me
porque?
Se
te
esqueceste
ou
não
de
mim
Tell
me
why?
If
you
have
forgotten
or
not
about
me
Porque?
Não
somos
imortais
Why?
We
are
not
immortal
Porque?
Pergunto,
não
posso
mais
Why?
I
ask,
I
can't
anymore
Eu
não
posso
mais!
I
can't
anymore!
Guarda
no
teu
peito
e
chama
Keep
in
your
chest
and
call
Onde
iras
sempre
ouvir
Where
you
will
always
hear
A
voz
de
quem
te
ama
The
voice
of
the
one
who
loves
you
E
que
te
quer
sentir
And
who
wants
to
feel
you
Eu
quero
o
teu
corpo,
que
me
enche
I
want
your
body,
that
fills
me
Me
preenche
e
que
eu
só
quero
tocar
That
fills
me
and
that
I
just
want
to
touch
Suave,
a
tua
pele
tão
suave
Soft,
your
skin
so
soft
Porque?
Te
arrancaram
de
mim,
assim
Why?
They
took
you
from
me,
like
this
Diz-me
porque?
Se
te
esqueceste
ou
não
de
mim
Tell
me
why?
If
you
have
forgotten
or
not
about
me
Porque?
Não
somos
imortais
Why?
We
are
not
immortal
Porque?
Pergunto,
não
posso
mais
Why?
I
ask,
I
can't
anymore
Eu
não
posso
mais
I
can't
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.