Anjos de Resgate - A Cruz Sagrada / Um Passo Pra Jesus - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anjos de Resgate - A Cruz Sagrada / Um Passo Pra Jesus - Live




A Cruz Sagrada / Um Passo Pra Jesus - Live
The Sacred Cross / A Step For Jesus - Live
Certo ou errado
Right or wrong
(Certo ou errado)
(Right or wrong)
Quem não pula o muro nao aprende a se arriscar
He who doesn't jump the fence doesn't learn to take risks
Não ta com nada uoou
He has nothing uoou
Não ta com nada
He has nothing at all
Certo ou errado
Right or wrong
(Certo ou errado)
(Right or wrong)
Quem não cai da escada não aprende a se arriscar nao ta com nada
Who doesn't fall down the stairs doesn't learn to take risks doesn't have anything at all
Uoou não ta com nada
Uoou doesn't have anything at all
Você ja sabe tudo
You already know everything
Princípio, meio e fim
Beginning, middle and end
E vive a me dizer oque è bom ou mau pra mim hoo
And you keep telling me what's good or bad for me hoo
Mas o que serve pra você
But what works for you
Nem sempre vai me convencer
Will not always convince me
Eu tenho a vida inteira e muito oque aprender
I have a whole life ahead of me and a lot to learn
Mas todos os meus problemas você teme em resolver hoo
But all my problems you fear to solve hoo
eu quem posso escolher a vida que eu vou viver
Only I can choose the life I'm going to live
Certo ou errado
Right or wrong
(Certo ou errado)
(Right or wrong)
Quem nao sai na chuva não aprende a se molhar
He who doesn't go out in the rain doesn't learn to get wet
Não ta com nada hoou
He has nothing hoou
Nao ta com nada
He has nothing at all
Eu sei que è prova de amor
I know it's a proof of love
Você nao quer que eu jogue pra perder
You don't want me to gamble to lose
Dexar a vida me levar
Let life carry me away
Eu vou provar pra poder escolher
I'm going to prove it to be able to choose
Certo ou errado
Right or wrong
(Certo ou errado)
(Right or wrong)
Quem não cai da escada nao aprende a levantar
He who doesn't fall down the stairs doesn't learn to stand up
Não ta com nada hoou
He has nothing hoou
Não ta com nada
He has nothing at all
Você ja sabe tudo
You already know everything
Princípio, meio e fim
Beginning, middle and end
E vive a me dizer oque è bom ou mau pra mim hoo
And you keep telling me what's good or bad for me hoo
Mas o que serve pra você
But what works for you
Nem sempre vai me convencer
Will not always convince me
Eu tenho a vida inteira e muito oque aprender
I have a whole life ahead of me and a lot to learn
Mas todos os meus problemas você teme em resolver hoo
But all my problems you fear to solve hoo
eu quem posso escolher a vida que eu vou viver
Only I can choose the life I'm going to live
Certo ou errado
Right or wrong
(Certo ou errado)
(Right or wrong)
Quem nao sai na chuva não aprende a se molhar
He who doesn't go out in the rain doesn't learn to get wet
Não ta com nada hoou
He has nothing hoou
Nao ta com nada
He has nothing at all
Certo ou errado
Right or wrong
(Certo ou errado)
(Right or wrong)
Quem não cai da escada não aprende a se arriscar nao ta com nada
He who doesn't fall down the stairs doesn't learn to take risks doesn't have anything at all
Uuuoo, oou não ta com nada
Uuuoo, oou doesn't have anything at all
Uuuoo, oou não ta com nada
Uuuoo, oou doesn't have anything at all
Uuuoo, oou não ta com nada
Uuuoo, oou doesn't have anything at all
Uuuoo, oou não ta com nada
Uuuoo, oou doesn't have anything at all
Uuuoo, oou não ta com nada
Uuuoo, oou doesn't have anything at all
Certo ou errado
Right or wrong
(Certo ou errado)
(Right or wrong)





Writer(s): dalvimar gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.