Anjos de Resgate - Mãe Da Fé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anjos de Resgate - Mãe Da Fé




Mãe Da Fé
Мать Веры
Não no mundo ninguém que não precise de uma mãe
Нет в мире никого, кто не нуждался бы в матери
Até o filho de Deus teve os carinhos de uma mãe (De uma mãe)
Даже Сын Божий познал ласку материнской любви (Материнской любви)
Mãe que quando fala nos traz tanta paz com sua voz (Com sua voz)
Мать, чей голос приносит столько умиротворения (Ее голос)
Mãe que sabe amar, senhora que trouxe o céu a nós
Мать, которая умеет только любить, госпожа, даровавшая нам небеса
Nossa mãe, uoh-ooh
Наша Мать, уо-о-о
Nossa senhora do céu, nossa rainha e mãe da
Наша Небесная Госпожа, наша Царица и Мать Веры
Nossa senhora do céu ensina-nos a estar de (Estar de pé)
Наша Небесная Госпожа, научи нас быть стойкими (Быть стойкими)
Na plenitude dos tempos Deus quis nascer dessa mulher
В полноте времен Бог пожелал родиться от этой женщины
E toda graça do céu passa por nossa mãe da (Mãe da fé)
И вся благодать небесная проходит через нашу Мать Веры (Мать Веры)
Mãe que quando fala nos traz tanta paz com sua voz (Voz, voz, voz)
Мать, чей голос приносит столько умиротворения (Голос, голос, голос)
Mãe que sabe amar, senhora que trouxe o céu a nós
Мать, которая умеет только любить, госпожа, даровавшая нам небеса
Nossa mãe, uoh-ooh
Наша Мать, уо-о-о
Nossa senhora do céu, nossa rainha e mãe da
Наша Небесная Госпожа, наша Царица и Мать Веры
Nossa senhora do céu ensina-nos a estar de (Estar de pé)
Наша Небесная Госпожа, научи нас быть стойкими (Быть стойкими)
Nossa senhora do céu (nossa), nossa rainha e mãe da (Mãe da fé)
Наша Небесная Госпожа (наша), наша Царица и Мать Веры (Мать Веры)
Nossa senhora do céu ensina-nos a estar de (Estar de pé)
Наша Небесная Госпожа, научи нас быть стойкими (Быть стойкими)
Mãe de Deus (Mãe de Deus)
Мать Бога (Мать Бога)
Mãe do céu (Mãe do céu)
Мать Небесная (Мать Небесная)
Mãe da (Mãe da fé)
Мать Веры (Мать Веры)
E nossa mãe
И Мать наша
Mãe de Deus (Mãe de Deus)
Мать Бога (Мать Бога)
Mãe do céu (Mãe do céu)
Мать Небесная (Мать Небесная)
Mãe da (Mãe da fé)
Мать Веры (Мать Веры)
E nossa mãe
И Мать наша
Mãe de Deus (Mãe de Deus)
Мать Бога (Мать Бога)
Mãe do céu (Mãe do céu)
Мать Небесная (Мать Небесная)
Mãe da (Mãe da fé)
Мать Веры (Мать Веры)
E nossa mãe (Nossa mãe)
И Мать наша (Мать наша)
Mãe de Deus (Mãe de Deus)
Мать Бога (Мать Бога)
Mãe do céu (Mãe do céu)
Мать Небесная (Мать Небесная)
Mãe da (Mãe da fé)
Мать Веры (Мать Веры)
E nossa mãe
И Мать наша
Uoh-ooh, uoh-ooh
Уо-о-о, уо-о-о
Uoh-ooh, uoh-ooh
Уо-о-о, уо-о-о





Writer(s): Dalvimar Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.