Paroles et traduction Anjos de Resgate - Sobreviverei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobreviverei
I Will Survive
Sobreviverei,
o
deserto
que
atravessarei
I
will
survive,
the
desert
I
will
cross
Pois
tudo
é
uma
questão
de
fé
Because
it's
all
a
matter
of
faith
Que
como
nuvem
vai
me
guiar
That
you
will
guide
me
like
a
cloud
Estarei
seguro
em
tuas
mãos
I
will
be
safe
in
your
hands
E
cada
lágrima
que
eu
derramar
And
every
tear
I
shed
Vai
valer
a
pena
eu
sei
Will
be
worth
it,
I
know
Pois
a
minha
vida
te
entreguei
For
I
have
given
my
life
to
you
Eu
voltarei
meus
olhos
para
o
Deus
que
tudo
vê
I
will
turn
my
eyes
to
the
God
who
sees
everything
Só
ele
pode
enxergar
o
coração
que
crê
Only
he
can
see
the
heart
that
believes
Eu
não
desistirei,
só
nele
eu
esperarei
I
will
not
give
up,
I
will
only
wait
for
him
Sei
que
o
seu
amor
me
guiará
I
know
his
love
will
guide
me
E
em
tempos
de
incertezas
no
senhor
vou
encontrar
And
in
times
of
uncertainty
in
the
Lord
I
will
find
Sabedoria
que
eu
preciso
pra
continuar
Wisdom
that
I
need
to
continue
E
não
desistirei,
só
nele
eu
esperarei
And
I
will
not
give
up,
I
will
only
wait
for
him
Sei
que
o
seu
amor
me
guiará
I
know
his
love
will
guide
me
Sobreviverei,
o
deserto
que
atravessarei
I
will
survive,
the
desert
I
will
cross
Pois
tudo
é
uma
questão
de
fé
Because
it's
all
a
matter
of
faith
Que
como
nuvem
vai
me
guiar
That
you
will
guide
me
like
a
cloud
Estarei
seguro
em
tuas
mãos
I
will
be
safe
in
your
hands
Cada
lágrima
que
eu
derramar
Every
tear
I
shed
Vai
valer
a
pena
eu
sei
Will
be
worth
it,
I
know
Pois
a
minha
vida
te
entreguei
For
I
have
given
my
life
to
you
Eu
voltarei
meus
olhos
para
o
Deus
que
tudo
vê
I
will
turn
my
eyes
to
the
God
who
sees
everything
Só
ele
pode
enxergar
o
coração
que
crê
Only
he
can
see
the
heart
that
believes
Eu
não
desistirei,
só
nele
eu
esperarei
I
will
not
give
up,
I
will
only
wait
for
him
Sei
que
o
seu
amor
me
guiará
I
know
his
love
will
guide
me
Vou
lutando
a
cada
dia
em
meio
a
dor
ou
alegria
I
will
fight
every
day
in
the
midst
of
pain
or
joy
Firme
nas
suas
promessas,
ó
Deus
Firm
in
your
promises,
oh
God
E
assim
eu
vou
seguindo
contra
o
mal
vou
resistindo
And
so
I
will
follow
against
evil
I
will
resist
Pois
eu
sei
que
o
seu
amor
me
guiará...
For
I
know
that
your
love
will
guide
me...
Eu
voltarei
meus
olhos
para
o
Deus
que
tudo
vê
I
will
turn
my
eyes
to
the
God
who
sees
everything
Só
ele
pode
enxergar
o
coração
que
crê
Only
he
can
see
the
heart
that
believes
Eu
não
desistirei,
só
nele
eu
esperarei
I
will
not
give
up,
I
will
only
wait
for
him
Sei
que
o
seu
amor
me
guiará
I
know
his
love
will
guide
me
E
em
tempos
de
incertezas
no
senhor
vou
encontrar
And
in
times
of
uncertainty
in
the
Lord
I
will
find
Sabedoria
que
eu
preciso
pra
continuar
Wisdom
that
I
need
to
continue
E
não
desistirei,
só
nele
eu
esperarei
And
I
will
not
give
up,
I
will
only
wait
for
him
Sei
que
o
seu
amor
me
guiará
I
know
his
love
will
guide
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Dos Santos Duarte, Daiana Aparecida Colovatti Cardoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.