Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo e um sonho
Alles ist ein Traum
Não
te
sei
dizer
Ich
kann
dir
nicht
sagen
Qual
o
momento
In
welchem
Moment
Em
que
o
céu
se
abriu
Sich
der
Himmel
öffnete
Pra
me
mostrar
Um
mir
zu
zeigen
Que
é
só
contigo
Dass
nur
mit
dir
A
vida
ganha
côr
Das
Leben
Farbe
gewinnt
E
sem
saber
porquê
Und
ohne
zu
wissen
warum
Tenho
a
certeza
tudo
é
um
sonho
Bin
ich
mir
sicher,
alles
ist
ein
Traum
Que
vive
em
ti
Der
in
dir
lebt
Eu
só
quero
voar
Ich
will
nur
fliegen
Nas
asas
de
um
anjo
Auf
den
Flügeln
eines
Engels
E
poder
acordar
nos
teus
braços
Und
in
deinen
Armen
aufwachen
können
Ver
o
tempo
parar
Sehen,
wie
die
Zeit
stehen
bleibt
Pra
me
deixar
voar
Um
mich
fliegen
zu
lassen
Nas
asas
de
um
anjo
que
és
tu
Auf
den
Flügeln
eines
Engels,
der
du
bist
Não
te
sei
dizer
Ich
kann
dir
nicht
sagen
Qual
o
momento
In
welchem
Moment
Em
que
o
amor
sorrir
Die
Liebe
lächelte
Pra
me
fazer
ver
Um
mich
sehen
zu
lassen
Que
só
contigo
Dass
nur
mit
dir
A
vida
tem
sabor
Das
Leben
Geschmack
hat
Nada
na
vida
Nichts
im
Leben
Dá-te
a
certeza
Gibt
Gewissheit
Tudo
é
um
sonho
Alles
ist
ein
Traum
Que
vive
em
ti
Der
in
dir
lebt
Eu
só
quero
voar
Ich
will
nur
fliegen
Nas
asas
de
um
anjo
Auf
den
Flügeln
eines
Engels
E
poder
acordar
nos
teus
braços
Und
in
deinen
Armen
aufwachen
können
Ver
o
tempo
parar
Sehen,
wie
die
Zeit
stehen
bleibt
Pra
me
deixar
voar
Um
mich
fliegen
zu
lassen
Nas
asas
de
um
anjo
que
és
tu
Auf
den
Flügeln
eines
Engels,
der
du
bist
Nas
asas
de
um
anjo
que
és
tu
Auf
den
Flügeln
eines
Engels,
der
du
bist
Quero
acordar
Ich
will
aufwachen
Neste
teu
sonho
In
diesem
deinem
Traum
Quero
acordar
Ich
will
aufwachen
Nada
na
vida
Nichts
im
Leben
Dá-te
a
certeza
Gibt
Gewissheit
Tudo
é
um
sonho
Alles
ist
ein
Traum
Que
vive
em
ti
(tudo
no
mundo
és
tu)
Der
in
dir
lebt
(Alles
auf
der
Welt
bist
du)
...
Estou
aqui
pra
dizer-te!
...
Ich
bin
hier,
um
es
dir
zu
sagen!
(Tudo
o
que
faço
é
por
ti)
(Alles,
was
ich
tue,
ist
für
dich)
...Nos
braços
de
um
sonho
...In
den
Armen
eines
Traums
Eu
só
quero
voar
Ich
will
nur
fliegen
Nas
asas
de
um
anjo
Auf
den
Flügeln
eines
Engels
E
poder
acordar
nos
teus
braços
Und
in
deinen
Armen
aufwachen
können
Ver
o
tempo
parar
Sehen,
wie
die
Zeit
stehen
bleibt
Pra
me
deixar
voar
Um
mich
fliegen
zu
lassen
Nas
asas
de
um
anjo
que
és
tu
Auf
den
Flügeln
eines
Engels,
der
du
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joergen Kjell Aake Elofsson, Per Olof Magnusson, David Bengt Kreuger, Nelson Horta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.