Anjos - Tudo e um sonho - traduction des paroles en allemand

Tudo e um sonho - Anjostraduction en allemand




Tudo e um sonho
Alles ist ein Traum
Não te sei dizer
Ich kann dir nicht sagen
Qual o momento
In welchem Moment
Em que o céu se abriu
Sich der Himmel öffnete
Pra me mostrar
Um mir zu zeigen
Que é contigo
Dass nur mit dir
A vida ganha côr
Das Leben Farbe gewinnt
E sem saber porquê
Und ohne zu wissen warum
Tenho a certeza tudo é um sonho
Bin ich mir sicher, alles ist ein Traum
Que vive em ti
Der in dir lebt
Eu quero voar
Ich will nur fliegen
Nas asas de um anjo
Auf den Flügeln eines Engels
E poder acordar nos teus braços
Und in deinen Armen aufwachen können
Ver o tempo parar
Sehen, wie die Zeit stehen bleibt
Pra me deixar voar
Um mich fliegen zu lassen
Nas asas de um anjo que és tu
Auf den Flügeln eines Engels, der du bist
Não te sei dizer
Ich kann dir nicht sagen
Qual o momento
In welchem Moment
Em que o amor sorrir
Die Liebe lächelte
Pra me fazer ver
Um mich sehen zu lassen
Que contigo
Dass nur mit dir
A vida tem sabor
Das Leben Geschmack hat
Porquê...
Weil...
Nada na vida
Nichts im Leben
Dá-te a certeza
Gibt Gewissheit
Tudo é um sonho
Alles ist ein Traum
Que vive em ti
Der in dir lebt
Eu quero voar
Ich will nur fliegen
Nas asas de um anjo
Auf den Flügeln eines Engels
E poder acordar nos teus braços
Und in deinen Armen aufwachen können
Ver o tempo parar
Sehen, wie die Zeit stehen bleibt
Pra me deixar voar
Um mich fliegen zu lassen
Nas asas de um anjo que és tu
Auf den Flügeln eines Engels, der du bist
Nas asas de um anjo que és tu
Auf den Flügeln eines Engels, der du bist
Quero acordar
Ich will aufwachen
Neste teu sonho
In diesem deinem Traum
Quero acordar
Ich will aufwachen
Nada na vida
Nichts im Leben
Dá-te a certeza
Gibt Gewissheit
Tudo é um sonho
Alles ist ein Traum
Que vive em ti (tudo no mundo és tu)
Der in dir lebt (Alles auf der Welt bist du)
... Estou aqui pra dizer-te!
... Ich bin hier, um es dir zu sagen!
(Tudo o que faço é por ti)
(Alles, was ich tue, ist für dich)
...Nos braços de um sonho
...In den Armen eines Traums
Eu quero voar
Ich will nur fliegen
Nas asas de um anjo
Auf den Flügeln eines Engels
E poder acordar nos teus braços
Und in deinen Armen aufwachen können
Ver o tempo parar
Sehen, wie die Zeit stehen bleibt
Pra me deixar voar
Um mich fliegen zu lassen
Nas asas de um anjo que és tu
Auf den Flügeln eines Engels, der du bist





Writer(s): Joergen Kjell Aake Elofsson, Per Olof Magnusson, David Bengt Kreuger, Nelson Horta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.