Anjos - Tudo e um sonho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anjos - Tudo e um sonho




Tudo e um sonho
Всё это сон
Não te sei dizer
Не могу сказать,
Qual o momento
В какой момент
Em que o céu se abriu
Небо открылось,
Pra me mostrar
Чтобы показать мне,
Que é contigo
Что только с тобой
A vida ganha côr
Жизнь обретает цвет.
E sem saber porquê
И сам не знаю почему,
Tenho a certeza tudo é um sonho
Но уверен, всё это сон,
Que vive em ti
Который живёт в тебе.
Eu quero voar
Я просто хочу летать
Nas asas de um anjo
На крыльях ангела
E poder acordar nos teus braços
И просыпаться в твоих объятиях,
Ver o tempo parar
Видеть, как время останавливается,
Pra me deixar voar
Чтобы позволить мне летать
Nas asas de um anjo que és tu
На крыльях ангела, которым являешься ты.
Não te sei dizer
Не могу сказать,
Qual o momento
В какой момент
Em que o amor sorrir
Любовь улыбнулась,
Pra me fazer ver
Чтобы показать мне,
Que contigo
Что только с тобой
A vida tem sabor
Жизнь обретает вкус.
Porquê...
Потому что...
Nada na vida
Ничто в жизни
Dá-te a certeza
Не даёт уверенности,
Tudo é um sonho
Всё это сон,
Que vive em ti
Который живёт в тебе.
Eu quero voar
Я просто хочу летать
Nas asas de um anjo
На крыльях ангела
E poder acordar nos teus braços
И просыпаться в твоих объятиях,
Ver o tempo parar
Видеть, как время останавливается,
Pra me deixar voar
Чтобы позволить мне летать
Nas asas de um anjo que és tu
На крыльях ангела, которым являешься ты.
Nas asas de um anjo que és tu
На крыльях ангела, которым являешься ты.
Quero acordar
Хочу проснуться
Neste teu sonho
В этом твоём сне.
Quero acordar
Хочу проснуться.
Nada na vida
Ничто в жизни
Dá-te a certeza
Не даёт уверенности,
Tudo é um sonho
Всё это сон,
Que vive em ti (tudo no mundo és tu)
Который живёт в тебе (весь мир это ты).
... Estou aqui pra dizer-te!
... Я здесь, чтобы сказать тебе!
(Tudo o que faço é por ti)
(Всё, что я делаю делаю для тебя)
...Nos braços de um sonho
... В объятиях сна.
Eu quero voar
Я просто хочу летать
Nas asas de um anjo
На крыльях ангела
E poder acordar nos teus braços
И просыпаться в твоих объятиях,
Ver o tempo parar
Видеть, как время останавливается,
Pra me deixar voar
Чтобы позволить мне летать
Nas asas de um anjo que és tu
На крыльях ангела, которым являешься ты.





Writer(s): Joergen Kjell Aake Elofsson, Per Olof Magnusson, David Bengt Kreuger, Nelson Horta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.