Anju Panta - Najar Bata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anju Panta - Najar Bata




Najar Bata
Far From Sight
नजर बाट टाढा गए पनि
Even though you've gone far from my sight,
हो, नजर बाट टाढा गए पनि
Yes, even though you've gone far from my sight,
मनबाट हटाउँ कसरी
How can I erase you from my mind?
सम्झनामा हरपल छाउँछौ तिमी
I see you in my memories all the time
रुँदै रात कटाउँ कसरी
How can I survive the nights crying?
भैगो नसताउ यसरी
Please stop tormenting me like this.
रुँदै रात कटाउँ कसरी
How can I survive the nights crying?
तिमीले पराइ ठानेउ पो भुल्न सकेउ सहजै
You've cast me aside as a stranger, so you could forget me easily.
हो, तिमीले पराइ ठानेउ पो भुल्न सकेउ सहजै
Yes, you've cast me aside as a stranger, so you could forget me easily.
मेरै भन्ने झिनो आशमा बाँचीराछु अझै
I still cling to the faint hope that I belong to you
मेरै भन्ने झिनो आशमा बाँचीराछु अझै
I still cling to the faint hope that I belong to you
झिनो आशमा बाँचु कसरी
How can I live with this faint hope
भैगो अब नसताउ यसरी
Please stop tormenting me like this.
तिमीलाई कति भुल्न चाहें, हुन्छौ आँखाभरि
So much as I want to forget you, you fill my vision
हो, तिमीलाई कति भुल्न चाहें, हुन्छौ आँखाभरि
Yes, so much as I want to forget you, you fill my vision
तिम्रै यादमा रुने यो मन खुसी बनाउँ कसो गरि
How can I make this heart that cries for you happy again?
तिम्रै यादमा रुने यो मन खुसी बनाउँ कसो गरि
How can I make this heart that cries for you happy again?
तिम्रो यादमा नरुँ कसरि
How can I stop crying over you?
भैगो अब नसताउ यसरी
Please stop tormenting me like this.
नजर बाट टाढा गए पनि
Even though you've gone far from my sight,
हो नजर बाट टाढा गए पनि
Yes, even though you've gone far from my sight,
मन बाट हटाउँ कसरी
How can I erase you from my mind?
सम्झनामा हरपल छाउँछौ तिमी
I see you in my memories all the time
रुँदै रात कटाउँ कसरी
How can I survive the nights crying?
भैगो नसताउ यसरी
Please stop tormenting me like this.
रुँदै रात कटाउँ कसरी
How can I survive the nights crying?





Writer(s): Ramesh Raj Bhttarai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.