Anjulie - Dream Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anjulie - Dream Again




Dream Again
Мечтать снова
I got this rose in my pocket
У меня в кармане эта роза,
Titanium rockets don't stand a chance against me
Титановые ракеты не имеют шансов против меня.
I got this heart that keeps beatin'
У меня это бьющееся сердце,
My time might be fleetin'
Мое время может быть скоротечным,
But I'm not gon' give up easy
Но я не собираюсь сдаваться просто так.
I got this song that I'm singin'
У меня есть эта песня, которую я пою,
But my hope is sinkin'
Но моя надежда угасает,
So someone please tell me
Так что кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне,
When will we dream again?
Когда мы снова будем мечтать?
You say it's party or mission
Ты говоришь, это вечеринка или миссия,
The word has been written
Слово было написано,
But that's no religion, nah
Но это не религия, нет.
You put this prison in my mind
Ты поместил эту тюрьму в мой разум,
These dagger in my scars
Эти кинжалы в моих шрамах,
Now fear is my only friend
Теперь страх мой единственный друг.
All of my roses ain't with
Все мои розы увяли,
Though wash up with the river
Смыты рекой,
I'm stuck in a slow dance
Я застряла в медленном танце.
When will we dream again?
Когда мы снова будем мечтать?
Wishin' wells, kerosene
Колодцы желаний, керосин,
Paradise and make believe
Рай и вымысел,
Fairy tales never seen
Невиданные сказки,
Can't pretend they were made for me, nah
Не могу притворяться, что они созданы для меня, нет.
Come on save me from this place
Давай, спаси меня от этого места,
You see the city, I'll take it
Ты видишь город, я возьму его,
This pure hollow break it
Эту пустую оболочку я разобью,
This mornin' I'll make it, yah
Этим утром я справлюсь, да.
You say the science has spoken
Ты говоришь, что наука сказала свое слово,
The enemies closin'
Враги приближаются,
I'm not gon' give up on us
Я не собираюсь отказываться от нас.
We said it when we were younger
Мы говорили это, когда были моложе,
We lived like the thunder
Мы жили, как гром,
We never stopped wonderin'
Мы никогда не переставали удивляться,
When will we dream again?
Когда мы снова будем мечтать?
Ooh, when will we dream again?
О, когда мы снова будем мечтать?
Ooh, when will we dream again?
О, когда мы снова будем мечтать?





Writer(s): Anjulie Persaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.