Ankerstjerne & Burhan G - Revolution - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ankerstjerne & Burhan G - Revolution




Revolution
Revolution
Okay
Okay
Hva hvis i nat var natten?
What if tonight was the night?
(Yes yes yo, hang it on stop, hang it on ...)
(Yes yes yo, hang it on stop, hang it on ...)
Hvor vi tog den tilbage
Where we took it back
Tilbage til kærlighed
Back to love
One love, one life
One love, one life
Jeg føler der er koldt i vores tidsånd
I feel it's cold in our zeitgeist
Føler vi sidder fast i en tidslomme
I feel we're stuck in a time warp
Jeg tænker nogen gange, måske vi et skridt for langt i evolutionen
Sometimes I think, maybe we've gone one step too far in evolution
Det ligesom om
It’s like
Ingen af os kan finde ro inden i
None of us can find peace within
Har aldrig haft meget, aldrig været mindre fri
We’ve never had so much, never been less free
Det har aldrig været nemmere at blive forbundet,
It’s never been easier to connect,
Men med teknologien er kærligheden forsvundet
But with technology, love has vanished
Stop op, mærk efter, kan du føle mig?
Stop, feel, can you feel me?
Hvis du tror jeg tripper og tænker jeg jagter spøgelser
If you think I'm tripping, chasing ghosts
tag en tur ud i byens trafik,
Take a ride through the city traffic,
Og se hvor lang tid der går før du får et dræberblik, eller
And see how long it takes to get a killer look, or
En fuck-finger fra en femmede midt åben gade
A middle finger from a femme fatale in the middle of the street
Fortæl mig hvor det kommer fra, alt det had?
Tell me where it's coming from, all this hate?
Den eneste måde at ende det var revolutionen,
The only way to end it was revolution,
Men før jeg sender den første patron, gir jeg kærlighed
But before I fire the first bullet, I give love
Jeg har aldrig sagt at jeg har alle svar
I never said I have all the answers
Jeg sir' jo kun, at vi var bedre som vi var
I'm just saying we were better the way we were
Måske er jeg en drømmer
Maybe I'm a dreamer
Og jeg vågner nok en dag
And I’ll probably wake up one day
Åh tag mig tilbage
Oh, take me back
Ta' tag mig tilbage
Take, take me back
Vi er kommet til et sted vi ikke har været før,
We’ve come to a place we’ve never been before,
Generationen hvor alle har et talerør,
The generation where everyone has a voice,
Vi ka' verden rundt et sekund, og la dem hør'
We can reach the world in a second, and let them hear
Hvad vi har hjertet, men det (??)
What’s on our hearts, but it (??)
Se nu hva vi gør
Now look what we do
I kommentarfeltet der flyder hadet tonen
In the comment section, the hate flows
Jeg elsker mit land, men er ikke nede med nationen,
I love my country, but I'm not down with the nation,
Og en kultur hvor dem der sætter næsen lidt for langt frem
And a culture where those who stick their nose out a little too far
Bliver skudt ned, ind i geledet, ellers bang bang
Are shot down, into the ranks, or bang bang
Jeg tror at had er ligesom bind for øjnene,
I think that hate is like blindfolds,
Det bliver nemt at sælge os et spind af løgne,
It's so easy to sell us a web of lies,
Mens vi skændes om hudfarve og seksuallitet
While we argue about skin color and sexuality
Er der krig om magt og olie der brænder min planet
There is a war for power and oil burning on my planet
Har endnu ikke set nogen lave vand til vin,
I haven't seen anyone turn water into wine yet,
jeg er ateist, men min bror han er muslim
So I'm an atheist, but my brother is Muslim
Og jeg er ikke sikker noget men jeg tror revolutionen
And I'm not sure about anything, but I believe in the revolution
Hvor vi ikke sender en eneste patron
Where we don't fire a single bullet
Men giver kærlighed et skud
But give love a shot
Jeg har aldrig sagt at jeg har alle svar
I never said I have all the answers
Jeg sir' jo kun, at vi var bedre som vi var
I'm just saying we were better the way we were
Måske er jeg en drømmer
Maybe I'm a dreamer
Og jeg vågner nok en dag
And I'll probably wake up one day
Åh tag mig tilbage
Oh take me back
Ta' tag mig tilbage
Take, take me back
Uhhhh
Uhhhh
Jeg har aldrig haft et svar
I never had an answer
Jeg sir' jo kun at vi var bedre som vi var
I'm just saying we were better the way we were
Måske er jeg en drømmer
Maybe I'm a dreamer
Og jeg vågner nok en dag
And I’ll probably wake up one day
Åh tag mig tilbage
Oh, take me back
Det stilhed før stormen, vi er ved at vågne,
It’s the calm before the storm, we're waking up,
Det er for dyrt at leve
It's too expensive to live
Hvis du vil leve du låne
If you want to live you have to borrow
Og hvem vil ikke gerne kunne føle sig speciel?
And who doesn't want to feel special?
Og kunne passe sin familie,
And be able to take care of their family,
vi sætter os i gæld, og stresser rundt
So we get into debt and stress out
Høje koffein og sukker
High on caffeine and sugar
Million små blinkende skærme der aldrig slukker
A million little flickering screens that never turn off
Og vi drukner, lægdes efter noget der er ægte
And we're drowning, yearning for something real
Put den ligther op, hvis du kan genkende det
Put your lighter up if you can relate to this
Og syng:
And sing:
Jeg har aldrig sagt at jeg har alle svar
I never said I have all the answers
Jeg sir' jo kun, at vi var bedre som vi var
I'm just saying we were better the way we were
Måske er jeg en drømmer
Maybe I'm a dreamer
Og jeg vågner nok en dag
And I’ll probably wake up one day
Åh tag mig tilbage
Oh, take me back
Yo, jeg ved godt det er simpelt,
Yo, I know it's simple,
Men måske er det simpelt vi har brug for
But maybe that's what we need
Vi kommer ingen vejne ved at stå stille.
We're not getting anywhere by standing still.





Writer(s): Burhan Genc, Lars Ankerstjerne Christensen, Allan Gade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.